RAS History & PhilologyСлавяноведение Slavianovedenie

  • ISSN (Print) 0869-544X
  • ISSN (Online) 2949-3927

V. Chubrilovich. Memories. Belgrade, 2022.

PII
S0869544X0028752-0-1
DOI
10.31857/S0869544X0028752-0
Publication type
Review
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume / Issue 6
Pages
132-134
Abstract

Michael V. Belov. V. Chubrilovich. Memories. Belgrade, 2022. 499 p.

Keywords
Vaso Čubrilović, memoirs, historical science, Yugoslavia
Date of publication
10.04.2024
Year of publication
2024
Number of purchasers
3
Views
614

В 2022 г. вышли в свет мемуары одного из самых известных югославских историков и организаторов исторической науки в СФРЮ, академика Сербской академии наук и искусств (САНУ), основателя и первого директора Института балканологии (Белград) Васы Чубриловича (1897–1990). Будучи семнадцатилетнем гимназистом он участвовал в покушении на австро-венгерского престолонаследника, эрцгерцога Франца Фердинанда в Сараеве 28 июня 1914 г. И поскольку именно этот эпизод ранней биографии Чубриловича мог вызвать особый интерес у широкой публики, издатели в очевидных коммерческих целях вынесли на обложку его арестантское фото конца того же года со стилизованным под сургучную печать рекламным ярлыком, в котором помещена надпись: «Первая исповедь сараевского атентатора», т.е. участника покушения. При этом вполне понятно, что никакой второй или последующей исповеди уже не может последовать. Вероятно, издатели имели в виду нечто другое: при жизни Чубрилович настойчиво избегал публичных высказываний о том, что произошло тогда.

Рассчитанное таким образом на массового читателя, издание, между тем, имеет и важные признаки научной публикации. Оно снабжено пространной вводной статьей (с. 5–36) другого известного историка, академика Василие Крестича (датирована 14 сентября 2022 г.), в которой дан обзор наиболее важных мемуарных свидетельств Чубриловича, а также выявлены некоторые особенности рукописи и содержания текста «Воспоминаний». И хотя публикация сопровождается минимальными подстрочными примечаниями, в ней всегда отмечены слова или словосочетания, которые не удалось разобрать при расшифровке.

В конце вводной статьи Крестич указал, что рукопись «Воспоминаний», по завещанию Чубриловича, оказалась в Архиве САНУ в Белграде (инвентарный номер 14.731) и состоит из девяти тетрадей, заполненных чернильными записями не слишком разборчивым почерком. Кропотливую работу над рукописью при подготовке ее к печати провела сотрудница архива А. Радованович.

Записи велись на протяжении ряда лет, возможно, как посчитал В. Крестич с опорой на конкретно названную в одном из фрагментов рукописи дату, начиная с 1977 г., когда историку уже исполнилось восемьдесят (с. 36, 176), и следовательно, уже после принятия Конституции 1974 г., усилившей статус и полномочия республик и автономных краев в составе федерации, что, по мнению многих, обозначило начало ее кризиса. В главе о сараевском покушении Чубрилович, сетуя на дефекты памяти, назвал разрыв в «более 60 лет» с описываемыми событиями (с. 187), что допускает и чуть более раннюю датировку. Записи продолжались, по крайней мере, вплоть до 1987 г., на который указывает попавший в рукопись фрагмент, относящийся к избранию Чубриловича почетным членом Академии наук СССР (с. 74).

Замысел «Воспоминаний» предполагал доведение повествования до времени их написания (с. 42), однако реализован не был. Чубрилович остановился на рубеже 1930–1940-х годов и на общих размышлениях о причинах Второй мировой войны, месте Югославии в системе международных отношений того времени. Между тем, отдельные главы планировалось посвятить событиям 1941–1945 гг., а также послевоенному периоду, когда Чубрилович (до 1951 г.) занимал министерские должности, а затем вернулся в Белградский университет и продолжил академическую карьеру.

Реализованный текст «Воспоминаний» начинается с рассказа о детстве в кругу большого семейства Чубриловией, а затем речь идет о годах обучения в Тузлинской гимназии, о сараевском покушении, аресте, суде и времени, проведенном в заключении, и далее – о межвоенном периоде, где наблюдения над политической эволюцией «первой» Югославии перемежаются рассказом о становлении молодого историка и о его коллегах по Белградскому университету.

В. Крестич во вводной статье с полуупреком заметил, что в обстоятельных рассуждениях, часто попадающих на страницы рукописи, Чубрилович выступил скорее как историк, нежели как мемуарист. «Историк во многих случаях в [его] “Воспоминаниях” оттесняет мемуариста, и в них переплетаются исторический анализ и мемуары» (с. 10). Вряд ли стоило ожидать иного от профессионального историка, прожившего столь долгую и насыщенную жизнь. Скорее, такая попытка встраивания собственной биографии в большую историю является главным достоинством текста, позволяющим, кроме прочего, проникнуть во внутренний мир историка позднетитовской и посттитовской Югославии, находящегося на самой вершине академической карьеры.

«Воспоминания» стали для Чубриловича своеобразным способом отстоять свои убеждения в условиях нарастающего кризиса в СФРЮ. Опору для них он искал в сплетении жизненных и исторических обстоятельств, обращаясь к самым истокам формирования собственной личности в подростковом возрасте. Выработанные, как ему казалось, уже тогда убеждения прошли проверку в результате сознательного выбора альтернатив и получили подтверждение в удивительных поворотах исторической судьбы. Их и можно только понять сквозь призму правильных убеждений. Подобная установка повторяется неоднократно в тексте «Воспоминаний».

Наиболее выпукло позиция историка в актуальном общественно-политическом контексте проявилась на последних страницах главы «Сараево 1914 г.» (после исключения из Тузлинской гимназии он доучивался в этом городе), которая предшествует главе о покушении на Франца Фердинанда. Здесь, характеризуя свой круг знакомых – политически активную учащуюся молодежь, сумевшую возвыситься над конфессиональными различиями, – Чубрилович соотносил себя с «поколением 1914 г.», благодаря принадлежности к которому пронес «глубокую, нерушимую веру в югославянское объединение и необходимость бороться за сохранение этого единства» сквозь все «громадные кризисы, войны и глубокие перемены в Югославии и ее народах» (с. 176–177). «И теперь [в 1977 г.] после многолетнего изучения истории югославянских народов и их государства и после моего личного опыта, накопленного с 1914 г. и до сего дня, я остаюсь при своем убеждении юности: югославянская этническая и культурная общность и общее государство были и остаются надежным фундаментом и политического единства югославянских народов» (с. 177).

Беспокойство относительно устойчивости такого фундамента далее косвенно выражено в критике (коммунистического?) интернационализма, готового к «взаимности» со всеми народами мира в теории, но «на практике не способного преодолеть узкие взгляды и нетерпимость по отношению к своим ближайшим соседям» (с. 177–178). Напротив, иные культуры и народы, по мнению Чубриловича, будет воспринимать легче, если преодолеть нетерпимость между самими югославянскими народами. Мемуарист упомянул споры с известным хорватским писателем и общественным деятелем Мирославом Крлежой, считавшим югославизм Чубриловича уже устаревшим.

Под этим замечанием читается скрытый намек, поскольку контекст полемики остался не до конца раскрытым. «Народно-освободительную войну и социалистическую революцию 1941–1945 гг.», обеспечившие выбор в пользу коммунистической федерации, Чубрилович оценил только как возможность реализовать заветную мечту о югославском единстве. Сама же убежденность в ее насущной необходимости укоренилась в преддверии Первой мировой войны, результатом которой стало рождение «первой» Югославии, загубленной монархическим авторитаризмом и национализмом. В следующей главе автор прямо написал, что не испытывает угрызений совести по поводу участия в покушении на Франца Фердинанда, которое в конечном итоге обрекло Сербию на долгую и изнурительную войну1. Его соотечественники никогда не высказывали подобных претензий, а распад Австро-Венгрии и объединение югославянских народов показали правоту заговорщиков (с. 227). Более того, покушение, будучи «делом одиночек» (с. 230), узкой группы молодых людей2, отвечало народным чаяниям и явилось продолжением балканских традиций стихийного сопротивления. Поэтому и народ воспринял покушение как «свое» дело, прославляя его на Видов день3 наравне с Косовской битвой 1389 г. (с. 230).

1. Историк подчеркивал при этом, что война началась бы и без убийства престолонаследника, которое стало лишь поводом для нее.

2. Чубрилович признавал соучастие в подготовке покушения некоторых офицеров из организации «Черная рука», но категорически отрицал причастность к нему сербского правительства.

3. Покушение было осуществлено 28 июня в Видов день – праздник, приуроченный к поминовению св. Вита, христианского мученика начала IV века.

Таким образом, довоенный некоммунистический югославизм виделся Чубриловичу более надежной опорой для сохранения единства, нежели актуальный в поздней Югославии идеологический дискурс. С другой стороны, Гаврило Принцип и его сообщники в такой трактовке выпадают из канвы узко национального видения истории, где они представляются сербскими мучениками, и становятся подвижниками обреченного югославского проекта. Именно в этом заключается идеологический анахронизм свидетельств В. Чубриловича, который только нарастал после его смерти и распада Югославии. Возможно, это стало одной из причин долгого пути «Воспоминаний» к читателю.

Полемическая природа мемуарного текста, вероятно, оказалась ущербной для каких-то эпизодов из жизни историка, на что обратил внимание В. Крестич, однако она же обеспечила интерес мемуариста к иным аспектам, слабо отраженным в историографии. Например, с чем согласился и Крестич, до сих пор не написана история молодежного движения в Боснии и Герцеговине и других югославянских землях накануне Первой мировой войны (с. 16). Чубрилович привел уникальные свидетельства о жизни, характере обучения, социальной коммуникации, круге чтения, интересах и увлечениях гимназистов и других учащихся в Тузле и Сараеве; о слабости конспирации и подготовки покушения на Франца Фердинанда (как и о слабости полиции в обеспечении безопасности престолонаследника); об условиях пребывания в заключении в период Первой мировой войны; об университетском быте и взаимоотношениях между белградскими профессорами в 1920–1930-х годах; а также о некоторых аспектах партийной жизни и деятельности «Сербского культурного клуба» – амбициозного объединения интеллектуалов и предпринимателей второй половины 1930-х годов, в котором Чубрилович принимал участие в качестве секретаря.

Помимо этого, его воспоминания представляют несомненный интерес и как эго-документ – история историка, написанная им самим.

References

QR
Translate

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library