RAS History & PhilologyСлавяноведение Slavianovedenie

  • ISSN (Print) 0869-544X
  • ISSN (Online) 2949-3927

In memoriam of Aleksandra Alekseevna Guseva (1945–2019)

PII
S0869544X0008677-7-1
DOI
10.31857/S0869544X0008677-7
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume / Issue 2
Pages
141-142
Abstract

    

Keywords
Date of publication
23.03.2020
Year of publication
2020
Number of purchasers
28
Views
683

18 декабря 2019 г. после тяжелой болезни ушла из жизни Александра Алексеевна Гусева, ученый-книговед, автор капитальных трудов по истории кириллического книгопечатания (XVI – начала XX в.), ведущий научный сотрудник научно-исследовательского Отдела редких книг (Музей книги) Российской государственной библиотеки, где она проработала 55 лет, пройдя путь от помощника библиотекаря до редкого специалиста в своей области знания и заведующей отделом редких книг (1997–2006). За многолетнюю плодотворную деятельность в 2012 г. ей присвоено звание заслуженного работника культуры Российской Федерации.

В 1964 г. сразу после окончания школы А.А. Гусева поступила на работу в отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина (ныне РГБ), в 1972 г. окончила исторический факультет Московского педагогического института. Как исследователь она сформировалась в традициях научной школы, заложенной в изучении старопечатной книги Антониной Сергеевной Зёрновой (1883–1964) и продолженной ее ученицей Татьяной Ниловной Каменевой (1909–1985), под непосредственным руководством которой А.А. Гусева начала работать с самым большим в мире фондом книг кириллической печати XV – начала ХХ в. Совместно с учителем ею подготовлен каталог хранящегося в РГБ крупнейшего собрания кириллицы – «Украинские издания кирилловской печати XVI–XVIII вв.» (1976 г. Вып. 1; 1981. Вып. 2. Ч. 1). Своими учителями А.А. Гусева называла также коллег по работе – известного историка книги и библиографа Ирину Михайловну Полонскую (1922–1996) и палеографа, текстолога, слависта Николая Борисовича Тихомирова (1927–2000).

А.А. Гусева внесла значимый вклад в изучение кириллической книжности. Она является автором общепризнанной оригинальной методики универсальной идентификации книг кириллического шрифта, основанной на скрупулезном анализе содержательных и формальных типографских признаков. Помимо традиционных книговедческих элементов формуляр библиографического описания включает ряд дополнительных параметров, учитывающих многоаспектный подход к кириллической книге: «клейма» тередорщиков (печатников), исторические реалии, тексты посвящений и предисловий, техника печати, набор и ошибки в наборе, сигнатуры, нумерация в издании, колонтитулы и кустоды, система иллюстрации и орнаментики, типографский материал и его состояние, материал для печатания, переплет, записи на книгах и др.

Разработанная А.А. Гусевой методика открыла возможности для идентификации неустановленных ранее анонимных изданий, дефектных экземпляров с утраченными выходными данными, фрагментов текстов кирилловской печати. Методы и принципы атрибутирования книг кириллического шрифта изложены в ее методических рекомендациях: «Работа с редкими и ценными изданиями. Идентификация экземпляров московских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1990); «Идентификация экземпляров украинских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997); «Принципы и методы атрибуции и научного описания книг кирилловского шрифта (на материале книжного репертуара типографий Москвы и Петербурга второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997).

Собственную методику изучения и библиографического описания кириллических изданий А.А. Гусева применила при создании ею монументальных каталогов, составленных на новом, современном уровне и не имеющих аналогов в мировой науке. Их научное значение определяется обилием и богатством историко-культурного материала, представляющего интерес для представителей разных гуманитарных специальностей – книговедов, историков, филологов, искусствоведов и музейных работников.

Одним из выдающихся научных трудов в области библиографии кириллического книгопечатания является составленный А.А. Гусевой сводный каталог (в двух книгах) «Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века» (М., 2003). Кириллическая книга представлена здесь как международное явление, присутствующее в данный период в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе. Каталог дает наглядное представление о том, что к концу XVI ст. география кириллического книгопечатания, начало которому было положено в конце XV в. изданиями Швайпольта Фиоля и поддержано в начале XVI в. Франциском Скориной, заметно расширилась, охватив не только ряд славянских стран на востоке Европы (Россия, Великое княжество Литовское с типографиями на украинских, белорусских землях и собственно в Литве, у сербов и хорватов на Балканах), но и неславянских на ее западе (Валахия, Трансильвания, Италия, Германия). Сводный каталог имеет обширную источниковедческую базу – фонды 412 библиотек из 247 городов и населенных пунктов 39 стран мира. В библиографическом описании приведены сведения о количестве сохранившихся экземпляров каждого издания с указанием их местонахождения, что выполняет функцию международного учета кириллических книг и охранительного назначения. Содержащийся в каталоге историко-книговедческий анализ 219 изданий, напечатанных в типографиях 27 европейских городов и селений, позволяет охарактеризовать типографскую культуру ранних печатных книг.

Национальный репертуар отечественных книг кириллической печати XVIII в., напечатанных синодальными типографиями Москвы (до 1721 г. – Печатный двор) и Санкт-Петербурга, представляет другой фундаментальный труд – «Свод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга и универсальная методика их идентификации» (М., 2010). А.А. Гусева удостоена за него премии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова) в номинации «История России».

Вплоть до последних дней жизни она стремилась завершить работу над каталогом книг кириллической печати 1801–1918 гг., изданных в Российской империи и за рубежом. Есть надежда, что это, не менее ценное исследование, чем предыдущие, увидит свет стараниями коллег-книговедов.

А.А. Гусева представляла кириллические издания из собрания ГБЛ за рубежом: в 1988 г. – в Германии на художественной выставке, приуроченной к 1000-летию Крещения Руси; в 1991 г. – на книжной выставке в парламенте Японии, организованной по случаю государственного визита М.С. Горбачева; в 2002 г. – в Норвегии. Своей универсальной методикой идентификации изданий она щедро делилась не только с коллегами из российских библиотек, музеев и архивов, но также с исследователями из Литвы, Украины, Белоруссии, При составлении сводных каталогов для достижения полноты сведений о сохранившихся экземплярах кириллических изданий А.А. Гусева посетила в 1997 г. Румынию, в 2001 г. Англию, где работала в фондах кириллических изданий Библиотеки Британского музея в Лондоне и Бодлианской библиотеки в Оксфорде. Она поддерживала научные контакты с известными исследователями кириллической книги из Великобритании Джоном Симмонсом и Ральфом Клеминсоном.

Личностными качествами А.А. Гусева снискала глубокое уважение и любовь коллег. Она оставила о себе память как о человеке очень трудолюбивом, ответственном, скромном, искреннем, душевно щедром, всегда готовом прийти на помощь...

References

QR
Translate

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library