ПРОБЛЕМА ДИАЛЕКТНОЙ ОСНОВЫ СЛОВАЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА, КОДИФИЦИРОВАННОГО А. БЕРНОЛАКОМ
Table of contents
Share
QR
Metrics
ПРОБЛЕМА ДИАЛЕКТНОЙ ОСНОВЫ СЛОВАЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА, КОДИФИЦИРОВАННОГО А. БЕРНОЛАКОМ
Annotation
PII
S0869-544X0000392-4-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
83-90
Abstract
The article supports the point of view, that Anton Bernolak, while codifying the Slovak literary language, based on the regional middle-Slovakian variant of the vernacular, which had emerged in the region of (the present-day) south-western Slovakia. As a consequence, a large number of the elements stemming from mid-Slovakia in his system are in fact duplicate forms, existing in parallel with the west-Slovakian elements. In Bernolak's norms, however, these mid-Slovakian elements did not survive, and, as a result, western-Slovakian features got even stronger.
Keywords
кодификация, региональный вариант, дублетная форма, функционирование, корректировка форм
Date of publication
01.01.2013
Number of purchasers
1
Views
491
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
1

References



Additional sources and materials

1. Vážný V. Z rnavské slovníkové a mluvnické literatury před Bernolákem (Jazyková charakteristika) // Bratislava. 1936. Ročník X.

2. Bartek H. Bernolákov pravopisný systém // Slovenská reč. 1936–1937. Ročník V.

3. Novák Ľ. Čeština a vznik spisovnej slovenčiny // Slovenské pohľady. 1938. Ročník LIV.

4. Mihál J. Bernolákov Slovár // Sborník Matice slovenskej. 1941. Ročník XIX.

5. Stanislav J. K Bernolákovmu jazykovednému dielu. Bratislava, 1941.

6. Svrčková Ľ. Juraj Fándli a bernolákovská jazyková norma // Jazykovedný sborník. Bratislava, 1950. Ročník 4.

7. Pauliny E. Úvod // Gramatické dielo Antona Bernoláka. Na vydanie pripravil a preložil Juraj Pavelek. Bratislava,1964. S. 5–10.

8. Habovštiaková K. Bernolákovo jazykovedné dielo. Bratislava, 1968.

9. Považan J. Bernolák a bernolákovci. Martin, 1990.

10. Maťovčík A. Život a dielo Antona Bernoláka. Bratislava, 1997.

11. Horváth P. Anton Bernolák (1762–1813). Pôvod a osudy jeho rodiny. Život a dielo. Bratislava, 1998.

12. Blanár V. Nový pohľad do autorskej dielne Antona Bernoláka: Rapitoly z dejín gramatického a lexikálneho opisu slovenčiny. Martin, 2006.

13. Sedláková M. Fonologický základ Bernolákovskej kodifi kácie slovenčiny. Prešov, 2004.

14. Bernolák A. Grammatica slavica // Gramatické dielo Antona Bernoláka / Na vydanie pripravil a preložil Juraj Pavelek. Bratislava, 1964.

15. Rudnay A. Kázne prihodné, ai iné, to gest: 82 Rečí duchowních, od nebohého Arcibiskupa Ostrihomského w Krušowcách nekdy predneseních, a wlastnú Rukú spísaních. W Trnawe, 1833.

16. Hugolín Gavlovič’s Valaská Škola / Ed. by G.J. Sabo. Columbus, 1988.

17. Walaská Škola Mrawow Stodola / Ed. by M. Rešetka. W Trnawe, 1830. Ďél I; W Trnawe, 1831. Ďél II.

18. Zora. Almanach. V Budíne, 1835, 1836.

Comments

No posts found

Write a review
Translate