ЗНАЧЕНИЕ ВАЦЛАВА ГАНКИ В РАЗВИТИИ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ В РОССИИ И РУССКО-ЧЕШСКИХ НАУЧНЫХ КОНТАКТОВ В XIX ВЕКЕ
ЗНАЧЕНИЕ ВАЦЛАВА ГАНКИ В РАЗВИТИИ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ В РОССИИ И РУССКО-ЧЕШСКИХ НАУЧНЫХ КОНТАКТОВ В XIX ВЕКЕ
Аннотация
Код статьи
S0869-544X0000380-1-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
68-85
Аннотация
В контактах В. Ганки с Россией можно выделить три основных аспекта: перевод В. Ганкой русской народной поэзии; обсуждение вопроса о приглашении В. Ганки на службу в Россию в качестве профессора славянских дисциплин в один из университетов; профессиональная помощь русским славистам в период их командировок. Кроме того, В. Ганка вел активный обмен книгами с русскими учеными.
Ключевые слова
переводы литературных произведений, помощь русским ученым, обмен книгами
Классификатор
Дата публикации
01.03.2012
Всего подписок
1
Всего просмотров
712
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Срезневский И.И. Воспоминания о Ганке // Известия Второго отделения Имп. Академии наук. 1861. Т. IX.
2. Пыпин А.Н. Вячеслав Ганка // Пыпин А.Н. Мои заметки. М., 1910.
3. Лавровский П.А. В воспоминание о В.В. Ганке и П.И. Шафарике // Годичный акт Харьковского университета. 30 августа 1861 г.
4. Дубровский П.П. Воспоминание о В.В. Ганке // Отечественные записки. СПб., 1861.
5. В.В. Ганка // Журнал Министерства народного просвещения. СПб. 1861. Ч. CIX; В.В. Ганка // Новое время. СПб. 1861. № 2; В.В. Ганка // Иллюстрация. СПб. 1861. № 166.
6. Лаптева Л.П. Краледворская и Зеленогорская рукописи в освещении русской литературы XIX– XX веков // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора / Изд. подг. А.Л. Топорков, Т.Г. Иванова, Л.П. Лаптева, Е.Е. Левкиевская. М., 2002.
7. Письма Вячеславу Ганке из славянских земель. Материал для истории славянской филологии / Издал В.А. Францев. Варшава, 1905.
8. Францев В.А. Очерки по истории чешского возрождения. Русско-чешские ученые связи конца XVIII и первой половины XIX столетия. Варшава, 1902. 85
9. Francev V.A. Bibliografi cky soupis vědeckých prací s přehledem jeho činnosti – Theodor Syllaba. Praha, 1977.
10. Документы к истории славяноведения в России (1850–1912). М.;Л, 1948.
11. Никулина М.В. Первые научные путешествия в славянские страны и их роль в истории русского славяноведения (первая треть XIX в.) // Из истории славяноведения в России. Труды по русской и славянской филологии. Таржд, 1981.
12. Лаптева Л.П. История славяноведения в России в XIX веке. М., 2005.
13. Кёппен П.И. Записка о путешествии по славянским землям и архивам // Библиографические листы. 1825. № 33–34.
14. Собрание словенских памятников, находящихся вне России / Сост. Кёппеном. СПб., 1827. Кн. I. Памятники, собранные в Германии.
15. Рукопись Краледворская: Сборник лирико-эпических народных песнопений / Издано В. Ганкою в Праге, 1819 // Известия Российской Академии. 1819. Кн. 7.
16. Срезневский И.И. Сеймы // Очерки истории России, издаваемые В. Пассеком. СПб., 1838. Кн. I.
17. Срезневский И.И. Извлечение из Краледворской рукописи касательно религиозных верований и обрядов // Журнал Министерства народного Просвещения. Ч. XXVIII. 1840. № 12.
18. Иванишев Н.Д. О плате за убийство в древнерусском и других славянских законодательствах в сравнении с германскою вирою. Киев, 1840; Иванишев Н.Д. Рассуждение об идее личности в древнем праве богемском и скандинавском // Сочинения Н.Д. Иванишева. Киев, 1876.
19. Краледворская рукопись. Собрание чешских эпических и лирических песен. (Перевод Н. Берга) // Московский литературный и ученый альманах. М, 1846.
20. Сенковский О. Краледворская рукопись. Перевод Н. Берга // Библиотека для чтения. 1847. Т. 84. Август. Отд. 6.
21. Korespondence Pavla Josefa Šafaříka / Vydal V.A. Francev. I. Vrájemné dopisu P.J. Šafařika s Ruskými učenci (1825–1861). Praha, 1927. Čast I. Praha, 1928. Čast II.
22. Иванишев Н.Д. Древнее право чехов // Журнал Министерства народного просвещения. 1840. № 2. Отд. 2.
23. Лаптева Л.П. Н.Д. Иванишев (1811–1879) и его работы по истории славянского права // Právněhistorické studie 22. Praha, 1979.
24. Путевые письма Измаила Ивановича Срезневского из славянских земель 1839–1842. СПб., 1895.
25. Laptěvá L.P. Ruský slavista 19. Století P.P. Dubrovskii // Studíe k dějináma kulturě vychodních Slovanů. D. XIX. Praha. 1990.
26. Laptěvá L. Všeslovanský časopis «Dennica» (1842–1843) a přinos Lužických Srbu // Časopis Národního musea. Řada historická. Praha, 1987. Rok CLVI. Č. 1–2. (č.e. prosinec 1988).
27. Polyglotta Kralodvorského Rukopisu. Praha, 1852.
28. Lumir. 1852. I. 29.
29. Францев В.А. Н.В. Гоголь в чешской литературе. СПб., 1902; Селищев А. Взгляды Карла Гавличка на Россию. К истории славянских взаимоотношений в половине XIX века. Казань, 1913.
30. Францев В.А. К истории изданий Реймского Евангелия // Журнал Министерства народного просвещения. 1900. Июль.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести