Русский
English
en
Русский
ru
О журнале
Архив
Контакты
Везде
Везде
Автор
Заголовок
Текст
Ключевые слова
Искать
Главная
>
Номер 1
>
Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтьев и Балканы
Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтьев и Балканы
Оглавление
Аннотация
Оценить
Содержание публикации
Библиография
Комментарии
Поделиться
Метрика
Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтьев и Балканы
1
Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтьев и Балканы
Виктор Косик
Аннотация
Код статьи
S0869544X0012834-0-1
DOI
10.31857/S0869544X0012834-0
Тип публикации
Рецензия
Источник материала для отзыва
Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтиев и Балканите. София, 2020, 297 с.
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Косик Виктор Иванович
Связаться с автором
ORCID:
0000-0002-9947-6126
Должность: Ведущий научный сотрудник
Аффилиация:
Институт славяноведения РАН
Адрес: Москва , Ленинский проспект, 32А, Москва, Россия, 119991
Выпуск
Номер 1
Страницы
121-124
Аннотация
Классификатор
Получено
11.01.2021
Дата публикации
11.01.2021
Всего подписок
6
Всего просмотров
82
Оценка читателей
0.0
(0 голосов)
Цитировать
Скачать pdf
ГОСТ
Косик В. И. Ю. ЗЛАТКОВА. Константин Леонтьев и Балканы // Славяноведение. – 2021. – Номер 1 C. 121-124 . URL: https://slavras.ru/yu-zlatkova-konstantin-leontev-i-balkany/?version_id=94025. DOI: 10.31857/S0869544X0012834-0
MLA
Kosik, Viktor "Yu. ZLATKOVA. Konstantin Leontiev and Balkanite."
Slavianovedenie.
1 (2021).:121-124. DOI: 10.31857/S0869544X0012834-0
APA
Kosik V. (2021). Yu. ZLATKOVA. Konstantin Leontiev and Balkanite.
Slavianovedenie.
no. 1, pp.121-124 DOI: 10.31857/S0869544X0012834-0
Содержание публикации
1
Фигура Константина Леонтьева не нуждается в особых представлениях, особенно для славянского мира, которому он посвятил свои многие, и временами весьма нелицеприятные, строки. В старой России, «очарованной славянством», Леонтьев был «под подозрением» уже из того, что, свободно обращаясь со словом, считал славянское племя крестом для своей страны. В СССР с его пролетарским интернационализмом «писания» Константина Николаевича, пронизанные трезвыми суждениями о братьях-славянах, горькими пророчествами, «неприемлемой антиреволюционнностью», равным образом были, фактически, под запретом. Лишь в конце прошлого тысячелетия в России начали появляться публикации, связанные с его именем. Сейчас их становится все больше и больше, посвященных различным аспектам, сторонам, идеям Константина Николаевича Леонтьева. В свое время, в 1997 г., я тоже напечатал книгу «Константин Леонтьев. Размышления о славянстве», выпущенную громадным тиражом в 15 тыс. экземпляров и ставшую бестселлером. Это прямое доказательство того, что идеи Константина Николаевича живут, время над ними пока не властно, они волнуют, заставляют думать о России, изменчивом славянском мире, православии…
Фигура Константина Леонтьева не нуждается в особых представлениях, особенно для славянского мира, которому он посвятил свои многие, и временами весьма нелицеприятные, строки. В старой России, «очарованной славянством», Леонтьев был «под подозрением» уже из того, что, свободно обращаясь со словом, считал славянское племя крестом для своей страны. В СССР с его пролетарским интернационализмом «писания» Константина Николаевича, пронизанные трезвыми суждениями о братьях-славянах, горькими пророчествами, «неприемлемой антиреволюционнностью», равным образом были, фактически, под запретом. Лишь в конце прошлого тысячелетия в России начали появляться публикации, связанные с его именем. Сейчас их становится все больше и больше, посвященных различным аспектам, сторонам, идеям Константина Николаевича Леонтьева. В свое время, в 1997 г., я тоже напечатал книгу «Константин Леонтьев. Размышления о славянстве», выпущенную громадным тиражом в 15 тыс. экземпляров и ставшую бестселлером. Это прямое доказательство того, что идеи Константина Николаевича живут, время над ними пока не властно, они волнуют, заставляют думать о России, изменчивом славянском мире, православии…
Фигура Константина Леонтьева не нуждается в особых представлениях, особенно для славянского мира, которому он посвятил свои многие, и временами весьма нелицеприятные, строки. В старой России, «очарованной славянством», Леонтьев был «под подозрением» уже из того, что, свободно обращаясь со словом, считал славянское племя крестом для своей страны. В СССР с его пролетарским интернационализмом «писания» Константина Николаевича, пронизанные трезвыми суждениями о братьях-славянах, горькими пророчествами, «неприемлемой антиреволюционнностью», равным образом были, фактически, под запретом. Лишь в конце прошлого тысячелетия в России начали появляться публикации, связанные с его именем. Сейчас их становится все больше и больше, посвященных различным аспектам, сторонам, идеям Константина Николаевича Леонтьева. В свое время, в 1997 г., я тоже напечатал книгу «Константин Леонтьев. Размышления о славянстве», выпущенную громадным тиражом в 15 тыс. экземпляров и ставшую бестселлером. Это прямое доказательство того, что идеи Константина Николаевича живут, время над ними пока не властно, они волнуют, заставляют думать о России, изменчивом славянском мире, православии…
2
В этом, 2020 г., вышла настоящая книга талантливой болгарской исследовательницы Юлии Златковой, много работавшей над феноменом Леонтьева.
В этом, 2020 г., вышла настоящая книга талантливой болгарской исследовательницы Юлии Златковой, много работавшей над феноменом Леонтьева.
В этом, 2020 г., вышла настоящая книга талантливой болгарской исследовательницы Юлии Златковой, много работавшей над феноменом Леонтьева.
3
Труд содержит в себе четыре главы: «Очарование Востока», «Образ балканского буржуа», «Национальная политика vs церковная политика», «Византизм и будущее Балкан». Есть «обязательные» введение, заключение и библиография. Начну с последней. Она делится на две части. В первую входят художественные и философские сочинения, письма, дневники, воспоминания, дипломатические документы. Здесь, кроме самого Леонтьева, можно встретить такие имена, как П. Милюков, Г. Пърличев, Х. Ортега-и-Гассет, В. Розанов, П. Хиленндарский, С. Франк, Г. Флоровский, О. Шпенглер, Lady Blunt (Fanny Janet). Во вторую – многочисленные исследования (свыше сотни названий), из которых упомяну здесь болгарских авторов Т. Георгиеву, Д. Григорову, Ил. Тодева, из отечественных – Л. Герд, К. Долгова, К. Жукова, О. Фетисенко, М. Чижова. Уже сами названия книг и других печатных изданий позволяют говорить о солидном и системном подходе к изучению поставленной в заглавии проблематики.
Труд содержит в себе четыре главы: «Очарование Востока», «Образ балканского буржуа», «Национальная политика vs церковная политика», «Византизм и будущее Балкан». Есть «обязательные» введение, заключение и библиография. Начну с последней. Она делится на две части. В первую входят художественные и философские сочинения, письма, дневники, воспоминания, дипломатические документы. Здесь, кроме самого Леонтьева, можно встретить такие имена, как П. Милюков, Г. Пърличев, Х. Ортега-и-Гассет, В. Розанов, П. Хиленндарский, С. Франк, Г. Флоровский, О. Шпенглер, Lady Blunt (Fanny Janet). Во вторую – многочисленные исследования (свыше сотни названий), из которых упомяну здесь болгарских авторов Т. Георгиеву, Д. Григорову, Ил. Тодева, из отечественных – Л. Герд, К. Долгова, К. Жукова, О. Фетисенко, М. Чижова. Уже сами названия книг и других печатных изданий позволяют говорить о солидном и системном подходе к изучению поставленной в заглавии проблематики.
Труд содержит в себе четыре главы: «Очарование Востока», «Образ балканского буржуа», «Национальная политика vs церковная политика», «Византизм и будущее Балкан». Есть «обязательные» введение, заключение и библиография. Начну с последней. Она делится на две части. В первую входят художественные и философские сочинения, письма, дневники, воспоминания, дипломатические документы. Здесь, кроме самого Леонтьева, можно встретить такие имена, как П. Милюков, Г. Пърличев, Х. Ортега-и-Гассет, В. Розанов, П. Хиленндарский, С. Франк, Г. Флоровский, О. Шпенглер, Lady Blunt (Fanny Janet). Во вторую – многочисленные исследования (свыше сотни названий), из которых упомяну здесь болгарских авторов Т. Георгиеву, Д. Григорову, Ил. Тодева, из отечественных – Л. Герд, К. Долгова, К. Жукова, О. Фетисенко, М. Чижова. Уже сами названия книг и других печатных изданий позволяют говорить о солидном и системном подходе к изучению поставленной в заглавии проблематики.
4
Кстати, само содержание книги несколько шире заявленной в названии проблематики, так как в ней есть сюжеты, связанные с пребыванием К. Н. Леонтьева на Крите, одном из форпостов Востока в Средиземноморье. Равным образом, как отмечает сама исследовательница, в некоторых местах она выходит за рамки хронологии темы, связанной с дипломатической службой своего героя (1863—1874), что вполне объяснимо, зная его характер, личность, интересы, точнее, саму жизнь того времени.
Кстати, само содержание книги несколько шире заявленной в названии проблематики, так как в ней есть сюжеты, связанные с пребыванием К. Н. Леонтьева на Крите, одном из форпостов Востока в Средиземноморье. Равным образом, как отмечает сама исследовательница, в некоторых местах она выходит за рамки хронологии темы, связанной с дипломатической службой своего героя (1863—1874), что вполне объяснимо, зная его характер, личность, интересы, точнее, саму жизнь того времени.
Кстати, само содержание книги несколько шире заявленной в названии проблематики, так как в ней есть сюжеты, связанные с пребыванием К. Н. Леонтьева на Крите, одном из форпостов Востока в Средиземноморье. Равным образом, как отмечает сама исследовательница, в некоторых местах она выходит за рамки хронологии темы, связанной с дипломатической службой своего героя (1863—1874), что вполне объяснимо, зная его характер, личность, интересы, точнее, саму жизнь того времени.
5
Сама «цивилизованная скука» отталкивала романтика Леонтьева, увидевшего в Османской Турции, куда он был послан дипломатом,
столь любимую ему цветистость жизни. Именно этому времени и посвящена первая глава, написанная, можно сказать, ярко, рождающая мысли. Здесь и взгляды Леонтьева на литературу, на Гоголя, Толстого, Достоевского. Причем творения Льва Николаевича он ставил выше строк Достоевского. И представлены сами занятия Леонтьева литературой (повести, рассказы), пропитанные духом и жаром Востока, жившего под господством Стамбула, этого русского Константинополя. Критика отнеслась к этим литературным опытам весьма сдержанно, что, впрочем, как показала дальнейшая литературная судьба Леонтьева, не охладила тогдашнего дипломата. Именно Восток, как читается в книге Юлии Златковой, можно сказать, представлен через красоту быта, даже любовного, разбойничьего, через легенды, окутывавшие этот во многом таинственный регион для цивилизованной Европы.
Сама «цивилизованная скука» отталкивала романтика Леонтьева, увидевшего в Османской Турции, куда он был послан дипломатом,<strong> </strong>столь любимую ему цветистость жизни. Именно этому времени и посвящена первая глава, написанная, можно сказать, ярко, рождающая мысли. Здесь и взгляды Леонтьева на литературу, на Гоголя, Толстого, Достоевского. Причем творения Льва Николаевича он ставил выше строк Достоевского. И представлены сами занятия Леонтьева литературой (повести, рассказы), пропитанные духом и жаром Востока, жившего под господством Стамбула, этого русского Константинополя. Критика отнеслась к этим литературным опытам весьма сдержанно, что, впрочем, как показала дальнейшая литературная судьба Леонтьева, не охладила тогдашнего дипломата. Именно Восток, как читается в книге Юлии Златковой, можно сказать, представлен через красоту быта, даже любовного, разбойничьего, через легенды, окутывавшие этот во многом таинственный регион для цивилизованной Европы.
Сама «цивилизованная скука» отталкивала романтика Леонтьева, увидевшего в Османской Турции, куда он был послан дипломатом,<strong> </strong>столь любимую ему цветистость жизни. Именно этому времени и посвящена первая глава, написанная, можно сказать, ярко, рождающая мысли. Здесь и взгляды Леонтьева на литературу, на Гоголя, Толстого, Достоевского. Причем творения Льва Николаевича он ставил выше строк Достоевского. И представлены сами занятия Леонтьева литературой (повести, рассказы), пропитанные духом и жаром Востока, жившего под господством Стамбула, этого русского Константинополя. Критика отнеслась к этим литературным опытам весьма сдержанно, что, впрочем, как показала дальнейшая литературная судьба Леонтьева, не охладила тогдашнего дипломата. Именно Восток, как читается в книге Юлии Златковой, можно сказать, представлен через красоту быта, даже любовного, разбойничьего, через легенды, окутывавшие этот во многом таинственный регион для цивилизованной Европы.
6
Достаточно ярко представлено пребывание Леонтьева в Адрианополе, куда он попал после удара хлыстом французского дипломата, позволившего себе дурно отозваться о России. В своих «Воспоминаниях о Фракии» Леонтьев прочитывается, пишет Юлия Златкова, любителем всего того, что «оригинально, красиво, экзотично», предпочитающим общение с местными беями и простолюдинами, нежели со своими коллегами – иностранными консулами. Ю. Златкова, тонко замечает, что Леонтьев всегда был больше поэт, нежели дипломат, хотя у руководства МИДа к нему не было нареканий, его донесения читались с интересом. Довольно много страниц исследовательница отводит критическим воззрениям Константина Николаевича на феномен балканских общественных элит, у которых доминирует «своеобразный дух торговли» над чувствами, над идеализмом. Иными словами, торговля подчиняет себе красоту. Следует совершенно согласиться с Юлией Златковой, что жизнь на Балканах, в том же Адрианополе, нашла свое отражение и в литературных произведениях Леонтьева, включая и саму деятельность России в балканском регионе, прежде всего на болгарских землях. Следует отметить, что исследовательница органично включает в текст и собственно местные сюжеты, позволяющие судить об атмосфере того времени, задачах, стоявших перед деятелями болгарского возрождения. Здесь, впрочем, как и в других местах, внимание уделяется так называемому европеизму, получавшему распространение на Балканах. Исследовательница отмечает, что для Константина Николаевича европеизм грозит потерей национального лица, особенно в условиях замедленной активности России на Балканах. Причем, как пишет Ю. Златкова, он не ограничивается констатацией надвигающейся опасности, но и дает свои рецепты по ее нейтрализации, прежде всего через просвещение, образование, желательно в России, особенно в условиях, местами успешной, униатской пропаганды. Более того, «странный» Леонтьев, подчеркивается в книге, видит в успехах католичества средство для улучшения деятельности самой православной церкви. Прослеживая жизнь Леонтьева на дипломатическом поприще, Ю. Златкова останавливается и на польской теме, точнее на картинах жизни гордых поляков, не желавших подчиниться русскому царю и нашедших прибежище в Османской Турции. Константин Николаевич с его развитым чувством эстетизма, подчеркивается в труде, отмечал в поляках аристократизм, честь, отвагу, преданность католичеству, что не могло ему не нравиться, даже если перед ним были «другие», деятельность которых все же может быть менее опасна, нежели прогрессистов и демократов. Иными слова, «красивый» враг воспринимался лучше, утонченнее, нежели «некрасивый» союзник. Пленительность Востока была ему милее по сравнению с «неотесанностью» болгар и греков. В мусульманах он видел возможную опору для России, скорее, нежели в разрушительной силе ненавистного ему европеизма. В то же время, анализируя само положение в Османской империи, Ю. Златкова, приводит и мнение Константина Николаевича, видевшего в насильственной демократизации причину ослабления Стамбула.
Достаточно ярко представлено пребывание Леонтьева в Адрианополе, куда он попал после удара хлыстом французского дипломата, позволившего себе дурно отозваться о России. В своих «Воспоминаниях о Фракии» Леонтьев прочитывается, пишет Юлия Златкова, любителем всего того, что «оригинально, красиво, экзотично», предпочитающим общение с местными беями и простолюдинами, нежели со своими коллегами – иностранными консулами. Ю. Златкова, тонко замечает, что Леонтьев всегда был больше поэт, нежели дипломат, хотя у руководства МИДа к нему не было нареканий, его донесения читались с интересом. Довольно много страниц исследовательница отводит критическим воззрениям Константина Николаевича на феномен балканских общественных элит, у которых доминирует «своеобразный дух торговли» над чувствами, над идеализмом. Иными словами, торговля подчиняет себе красоту. Следует совершенно согласиться с Юлией Златковой, что жизнь на Балканах, в том же Адрианополе, нашла свое отражение и в литературных произведениях Леонтьева, включая и саму деятельность России в балканском регионе, прежде всего на болгарских землях. Следует отметить, что исследовательница органично включает в текст и собственно местные сюжеты, позволяющие судить об атмосфере того времени, задачах, стоявших перед деятелями болгарского возрождения. Здесь, впрочем, как и в других местах, внимание уделяется так называемому европеизму, получавшему распространение на Балканах. Исследовательница отмечает, что для Константина Николаевича европеизм грозит потерей национального лица, особенно в условиях замедленной активности России на Балканах. Причем, как пишет Ю. Златкова, он не ограничивается констатацией надвигающейся опасности, но и дает свои рецепты по ее нейтрализации, прежде всего через просвещение, образование, желательно в России, особенно в условиях, местами успешной, униатской пропаганды. Более того, «странный» Леонтьев, подчеркивается в книге, видит в успехах католичества средство для улучшения деятельности самой православной церкви. Прослеживая жизнь Леонтьева на дипломатическом поприще, Ю. Златкова останавливается и на польской теме, точнее на картинах жизни гордых поляков, не желавших подчиниться русскому царю и нашедших прибежище в Османской Турции. Константин Николаевич с его развитым чувством эстетизма, подчеркивается в труде, отмечал в поляках аристократизм, честь, отвагу, преданность католичеству, что не могло ему не нравиться, даже если перед ним были «другие», деятельность которых все же может быть менее опасна, нежели прогрессистов и демократов. Иными слова, «красивый» враг воспринимался лучше, утонченнее, нежели «некрасивый» союзник. Пленительность Востока была ему милее по сравнению с «неотесанностью» болгар и греков. В мусульманах он видел возможную опору для России, скорее, нежели в разрушительной силе ненавистного ему европеизма. В то же время, анализируя само положение в Османской империи, Ю. Златкова, приводит и мнение Константина Николаевича, видевшего в насильственной демократизации причину ослабления Стамбула.
Достаточно ярко представлено пребывание Леонтьева в Адрианополе, куда он попал после удара хлыстом французского дипломата, позволившего себе дурно отозваться о России. В своих «Воспоминаниях о Фракии» Леонтьев прочитывается, пишет Юлия Златкова, любителем всего того, что «оригинально, красиво, экзотично», предпочитающим общение с местными беями и простолюдинами, нежели со своими коллегами – иностранными консулами. Ю. Златкова, тонко замечает, что Леонтьев всегда был больше поэт, нежели дипломат, хотя у руководства МИДа к нему не было нареканий, его донесения читались с интересом. Довольно много страниц исследовательница отводит критическим воззрениям Константина Николаевича на феномен балканских общественных элит, у которых доминирует «своеобразный дух торговли» над чувствами, над идеализмом. Иными словами, торговля подчиняет себе красоту. Следует совершенно согласиться с Юлией Златковой, что жизнь на Балканах, в том же Адрианополе, нашла свое отражение и в литературных произведениях Леонтьева, включая и саму деятельность России в балканском регионе, прежде всего на болгарских землях. Следует отметить, что исследовательница органично включает в текст и собственно местные сюжеты, позволяющие судить об атмосфере того времени, задачах, стоявших перед деятелями болгарского возрождения. Здесь, впрочем, как и в других местах, внимание уделяется так называемому европеизму, получавшему распространение на Балканах. Исследовательница отмечает, что для Константина Николаевича европеизм грозит потерей национального лица, особенно в условиях замедленной активности России на Балканах. Причем, как пишет Ю. Златкова, он не ограничивается констатацией надвигающейся опасности, но и дает свои рецепты по ее нейтрализации, прежде всего через просвещение, образование, желательно в России, особенно в условиях, местами успешной, униатской пропаганды. Более того, «странный» Леонтьев, подчеркивается в книге, видит в успехах католичества средство для улучшения деятельности самой православной церкви. Прослеживая жизнь Леонтьева на дипломатическом поприще, Ю. Златкова останавливается и на польской теме, точнее на картинах жизни гордых поляков, не желавших подчиниться русскому царю и нашедших прибежище в Османской Турции. Константин Николаевич с его развитым чувством эстетизма, подчеркивается в труде, отмечал в поляках аристократизм, честь, отвагу, преданность католичеству, что не могло ему не нравиться, даже если перед ним были «другие», деятельность которых все же может быть менее опасна, нежели прогрессистов и демократов. Иными слова, «красивый» враг воспринимался лучше, утонченнее, нежели «некрасивый» союзник. Пленительность Востока была ему милее по сравнению с «неотесанностью» болгар и греков. В мусульманах он видел возможную опору для России, скорее, нежели в разрушительной силе ненавистного ему европеизма. В то же время, анализируя само положение в Османской империи, Ю. Златкова, приводит и мнение Константина Николаевича, видевшего в насильственной демократизации причину ослабления Стамбула.
7
Вторая глава труда Ю. Златковой отведена рассмотрению воззрений Леонтьева на феномен балканского буржуа, точнее на «элиту» и «простонародье». Здесь перед читателем целая россыпь сюжетов, связанных с отсутствием на этих землях европейской традиционной, уходящей в века иерархичности, так ценимой Леонтьевым. И, соответственно, позволяющей говорить о некоей демократичности устройства жизни балканского населения. При этом образование и материальный достаток представляют собою важные факторы в устройстве простейшей социальной иерархии при одновременном определенном сохранении старого образа жизни, «добродетелей и страхов» своих «прародителей». В этой ситуации, подчеркивается в книге, Леонтьев выделял «плутократию и торгово-буржуазную псевдоаристократию». Нашлось у него «место» для интеллигенции. Ю. Златкова приводит весьма яркую цитату из Константина Николаевича о болгарском интеллигенте «Болгарский интеллигент всегда буржуа par excellence; всегда сдержан, всегда расчетлив, скуповат в различной степени и осторожен, всегда дипломат или всегда торговец, и в дружбе, и в браке, и в политике…». Здесь можно дискутировать, но это уже отдельная тема исследования. И, разумеется, справедливо подчеркивается в книге, что симпатии Леонтьева на стороне «неиспорченного» европеизмом простого народа, т. е. «эпической» его части. Тема «плутократии» или чорбаджийства блестяще освещена и в романе «Одиссей Полихрониадес». В этом тексте персонаж добруджанского торговца Петраки Стояновича вобрал у Леонтьева в себя типические черты этого слоя с его привычным мошенничеством, лукавством, обманом, интригами стремящегося приобрести власть у власти. И как итог – превращение в «европейца». Здесь Ю. Златкова пишет, что Константин Николаевич шел от реалий того времени, знакомой обстановки: сам Петраки Стоянович имел свой прототип.
Вторая глава труда Ю. Златковой отведена рассмотрению воззрений Леонтьева на феномен балканского буржуа, точнее на «элиту» и «простонародье». Здесь перед читателем целая россыпь сюжетов, связанных с отсутствием на этих землях европейской традиционной, уходящей в века иерархичности, так ценимой Леонтьевым. И, соответственно, позволяющей говорить о некоей демократичности устройства жизни балканского населения. При этом образование и материальный достаток представляют собою важные факторы в устройстве простейшей социальной иерархии при одновременном определенном сохранении старого образа жизни, «добродетелей и страхов» своих «прародителей». В этой ситуации, подчеркивается в книге, Леонтьев выделял «плутократию и торгово-буржуазную псевдоаристократию». Нашлось у него «место» для интеллигенции. Ю. Златкова приводит весьма яркую цитату из Константина Николаевича о болгарском интеллигенте «Болгарский интеллигент всегда буржуа par excellence; всегда сдержан, всегда расчетлив, скуповат в различной степени и осторожен, всегда дипломат или всегда торговец, и в дружбе, и в браке, и в политике…». Здесь можно дискутировать, но это уже отдельная тема исследования. И, разумеется, справедливо подчеркивается в книге, что симпатии Леонтьева на стороне «неиспорченного» европеизмом простого народа, т. е. «эпической» его части. Тема «плутократии» или чорбаджийства блестяще освещена и в романе «Одиссей Полихрониадес». В этом тексте персонаж добруджанского торговца Петраки Стояновича вобрал у Леонтьева в себя типические черты этого слоя с его привычным мошенничеством, лукавством, обманом, интригами стремящегося приобрести власть у власти. И как итог – превращение в «европейца». Здесь Ю. Златкова пишет, что Константин Николаевич шел от реалий того времени, знакомой обстановки: сам Петраки Стоянович имел свой прототип.
Вторая глава труда Ю. Златковой отведена рассмотрению воззрений Леонтьева на феномен балканского буржуа, точнее на «элиту» и «простонародье». Здесь перед читателем целая россыпь сюжетов, связанных с отсутствием на этих землях европейской традиционной, уходящей в века иерархичности, так ценимой Леонтьевым. И, соответственно, позволяющей говорить о некоей демократичности устройства жизни балканского населения. При этом образование и материальный достаток представляют собою важные факторы в устройстве простейшей социальной иерархии при одновременном определенном сохранении старого образа жизни, «добродетелей и страхов» своих «прародителей». В этой ситуации, подчеркивается в книге, Леонтьев выделял «плутократию и торгово-буржуазную псевдоаристократию». Нашлось у него «место» для интеллигенции. Ю. Златкова приводит весьма яркую цитату из Константина Николаевича о болгарском интеллигенте «Болгарский интеллигент всегда буржуа par excellence; всегда сдержан, всегда расчетлив, скуповат в различной степени и осторожен, всегда дипломат или всегда торговец, и в дружбе, и в браке, и в политике…». Здесь можно дискутировать, но это уже отдельная тема исследования. И, разумеется, справедливо подчеркивается в книге, что симпатии Леонтьева на стороне «неиспорченного» европеизмом простого народа, т. е. «эпической» его части. Тема «плутократии» или чорбаджийства блестяще освещена и в романе «Одиссей Полихрониадес». В этом тексте персонаж добруджанского торговца Петраки Стояновича вобрал у Леонтьева в себя типические черты этого слоя с его привычным мошенничеством, лукавством, обманом, интригами стремящегося приобрести власть у власти. И как итог – превращение в «европейца». Здесь Ю. Златкова пишет, что Константин Николаевич шел от реалий того времени, знакомой обстановки: сам Петраки Стоянович имел свой прототип.
8
Большое место отведено в книге сравнительной характеристике балканских народов Леонтьева, служившего вице-консулом в Тульче, и имевшего опыт общения и наблюдения за жизнью этого пестрого в национальном смысле города, в целом – многонациональной Добруджи. Характеристики населявших этот богатый край племен отличаются сочностью, неординарностью, живостью, запоминаются сразу. Эта способность Леонтьева в нескольких словах передать не «казенную» суть человека, а обрисовать его самого – поразительна. Всему этому способствовало, несомненно, его литературное дарование. Впрочем, и сами его отчеты, пишет Ю. Златкова отличаются богатством разнообразной информации, что позволяет составить «живую» картину жизни этого края. Подводя итоги своим размышлениям, Леонтьев, как указывается в книге, пишет, что разница между греками, румынами, сербами и болгарами не больше разницы между четырьмя валетами. При этом самыми яркими Леонтьев называет болгар. Развивая это утверждение, Ю. Златкова, обращаясь к истории балканского цветистого люда, подчеркивает важность болгарского «племени», его отличия от других народов Балкан, прежде всего от греков. Свои строки в книге есть и о политических идеях, связанных с этим регионом, раздорами в балканской среде.
Большое место отведено в книге сравнительной характеристике балканских народов Леонтьева, служившего вице-консулом в Тульче, и имевшего опыт общения и наблюдения за жизнью этого пестрого в национальном смысле города, в целом – многонациональной Добруджи. Характеристики населявших этот богатый край племен отличаются сочностью, неординарностью, живостью, запоминаются сразу. Эта способность Леонтьева в нескольких словах передать не «казенную» суть человека, а обрисовать его самого – поразительна. Всему этому способствовало, несомненно, его литературное дарование. Впрочем, и сами его отчеты, пишет Ю. Златкова отличаются богатством разнообразной информации, что позволяет составить «живую» картину жизни этого края. Подводя итоги своим размышлениям, Леонтьев, как указывается в книге, пишет, что разница между греками, румынами, сербами и болгарами не больше разницы между четырьмя валетами. При этом самыми яркими Леонтьев называет болгар. Развивая это утверждение, Ю. Златкова, обращаясь к истории балканского цветистого люда, подчеркивает важность болгарского «племени», его отличия от других народов Балкан, прежде всего от греков. Свои строки в книге есть и о политических идеях, связанных с этим регионом, раздорами в балканской среде.
Большое место отведено в книге сравнительной характеристике балканских народов Леонтьева, служившего вице-консулом в Тульче, и имевшего опыт общения и наблюдения за жизнью этого пестрого в национальном смысле города, в целом – многонациональной Добруджи. Характеристики населявших этот богатый край племен отличаются сочностью, неординарностью, живостью, запоминаются сразу. Эта способность Леонтьева в нескольких словах передать не «казенную» суть человека, а обрисовать его самого – поразительна. Всему этому способствовало, несомненно, его литературное дарование. Впрочем, и сами его отчеты, пишет Ю. Златкова отличаются богатством разнообразной информации, что позволяет составить «живую» картину жизни этого края. Подводя итоги своим размышлениям, Леонтьев, как указывается в книге, пишет, что разница между греками, румынами, сербами и болгарами не больше разницы между четырьмя валетами. При этом самыми яркими Леонтьев называет болгар. Развивая это утверждение, Ю. Златкова, обращаясь к истории балканского цветистого люда, подчеркивает важность болгарского «племени», его отличия от других народов Балкан, прежде всего от греков. Свои строки в книге есть и о политических идеях, связанных с этим регионом, раздорами в балканской среде.
9
Для него различия на Балканах носят не этнический или еще меньше, национальный характер, речь может идти о региональном компоненте, сиречь балканском. Именно этой проблематике уделено соответствующее внимание с утверждением, что балканская культура имела единый характер. Здесь можно лишь подчеркнуть, что эта тема весьма скользкая и может иметь различные толкования, хотя в глобальном контексте мысль представляется верной.
Для него различия на Балканах носят не этнический или еще меньше, национальный характер, речь может идти о региональном компоненте, сиречь балканском. Именно этой проблематике уделено соответствующее внимание с утверждением, что балканская культура имела единый характер. Здесь можно лишь подчеркнуть, что эта тема весьма скользкая и может иметь различные толкования, хотя в глобальном контексте мысль представляется верной.
Для него различия на Балканах носят не этнический или еще меньше, национальный характер, речь может идти о региональном компоненте, сиречь балканском. Именно этой проблематике уделено соответствующее внимание с утверждением, что балканская культура имела единый характер. Здесь можно лишь подчеркнуть, что эта тема весьма скользкая и может иметь различные толкования, хотя в глобальном контексте мысль представляется верной.
10
Третья глава «Национальная политика vs церковная политика» связана с важнейшим вопросом того времени о первенстве, соотношении, связи светского, национального с церковным, о греко-болгарской драме. На эту тему написано множество страниц, статей, книг… По своему объему и сюжетам она самая большая. Здесь на страницах «мелькает» и европейская история с ее национальными движениями. В эту сферу естественно входит, подчеркивается в книге, и национально-политические процессы, волновавшие болгарские просвещенные круги. Безусловно, греческо-болгарская тема достаточно солидно представлена Ю. Златковой, привлекшей ряд источников для ее освещения. Сами взгляды Леонтьева, его отношение к этой проблеме показаны в динамике, позволяющей проследить всю гамму личностного восприятия переживаемой исторической драмы, приведшей к расколу. Обрисована и весьма интересная, с многими персонажами, яркая картина разрыва с Патриархией. Показано, что в этой сложной ситуации «пишущая общественность» России заняла линию поддержки болгар. Причем сам Константин Николаевич здесь характеризуется как «русский империалист». Оценка, безусловно, лестная, но в данном контексте представляется абсолютизированной. Равно и другое определение эстетика Леонтьева как «полумонаха» весьма неоднозначно, хотя впоследствии он и принял монашеский постриг.
Третья глава «Национальная политика vs церковная политика» связана с важнейшим вопросом того времени о первенстве, соотношении, связи светского, национального с церковным, о греко-болгарской драме. На эту тему написано множество страниц, статей, книг… По своему объему и сюжетам она самая большая. Здесь на страницах «мелькает» и европейская история с ее национальными движениями. В эту сферу естественно входит, подчеркивается в книге, и национально-политические процессы, волновавшие болгарские просвещенные круги. Безусловно, греческо-болгарская тема достаточно солидно представлена Ю. Златковой, привлекшей ряд источников для ее освещения. Сами взгляды Леонтьева, его отношение к этой проблеме показаны в динамике, позволяющей проследить всю гамму личностного восприятия переживаемой исторической драмы, приведшей к расколу. Обрисована и весьма интересная, с многими персонажами, яркая картина разрыва с Патриархией. Показано, что в этой сложной ситуации «пишущая общественность» России заняла линию поддержки болгар. Причем сам Константин Николаевич здесь характеризуется как «русский империалист». Оценка, безусловно, лестная, но в данном контексте представляется абсолютизированной. Равно и другое определение эстетика Леонтьева как «полумонаха» весьма неоднозначно, хотя впоследствии он и принял монашеский постриг.
Третья глава «Национальная политика vs церковная политика» связана с важнейшим вопросом того времени о первенстве, соотношении, связи светского, национального с церковным, о греко-болгарской драме. На эту тему написано множество страниц, статей, книг… По своему объему и сюжетам она самая большая. Здесь на страницах «мелькает» и европейская история с ее национальными движениями. В эту сферу естественно входит, подчеркивается в книге, и национально-политические процессы, волновавшие болгарские просвещенные круги. Безусловно, греческо-болгарская тема достаточно солидно представлена Ю. Златковой, привлекшей ряд источников для ее освещения. Сами взгляды Леонтьева, его отношение к этой проблеме показаны в динамике, позволяющей проследить всю гамму личностного восприятия переживаемой исторической драмы, приведшей к расколу. Обрисована и весьма интересная, с многими персонажами, яркая картина разрыва с Патриархией. Показано, что в этой сложной ситуации «пишущая общественность» России заняла линию поддержки болгар. Причем сам Константин Николаевич здесь характеризуется как «русский империалист». Оценка, безусловно, лестная, но в данном контексте представляется абсолютизированной. Равно и другое определение эстетика Леонтьева как «полумонаха» весьма неоднозначно, хотя впоследствии он и принял монашеский постриг.
11
Разумеется, здесь «присутствует» и сама Россия, такое «страшилище», как панславизм, который самому Леонтьеву представлял «непродуктивным», «опасным». Весьма обстоятельно раскрыта в книге и тема культурного и политического национализма с привлечением солидной литературы. Религиозный мыслитель Леонтьев придерживается в своих размышлениях, как показывает Юлия Златкова парадоксального тезиса о том, что политический национализм уничтожает культурный национализм. Спектр его философских идей, представленных в книге, не только поражает, но и сейчас побуждает вновь и вновь обращаться к ним. В частности, что «социальная и национальная революции представляют собой движение к всеобщей ассимиляции». И таких мыслей-идей в книге «рассыпано» немало, благодаря внимательному изучению анализируемой проблематики, не потерявшей своего значения и в наше время.
Разумеется, здесь «присутствует» и сама Россия, такое «страшилище», как панславизм, который самому Леонтьеву представлял «непродуктивным», «опасным». Весьма обстоятельно раскрыта в книге и тема культурного и политического национализма с привлечением солидной литературы. Религиозный мыслитель Леонтьев придерживается в своих размышлениях, как показывает Юлия Златкова парадоксального тезиса о том, что политический национализм уничтожает культурный национализм. Спектр его философских идей, представленных в книге, не только поражает, но и сейчас побуждает вновь и вновь обращаться к ним. В частности, что «социальная и национальная революции представляют собой движение к всеобщей ассимиляции». И таких мыслей-идей в книге «рассыпано» немало, благодаря внимательному изучению анализируемой проблематики, не потерявшей своего значения и в наше время.
Разумеется, здесь «присутствует» и сама Россия, такое «страшилище», как панславизм, который самому Леонтьеву представлял «непродуктивным», «опасным». Весьма обстоятельно раскрыта в книге и тема культурного и политического национализма с привлечением солидной литературы. Религиозный мыслитель Леонтьев придерживается в своих размышлениях, как показывает Юлия Златкова парадоксального тезиса о том, что политический национализм уничтожает культурный национализм. Спектр его философских идей, представленных в книге, не только поражает, но и сейчас побуждает вновь и вновь обращаться к ним. В частности, что «социальная и национальная революции представляют собой движение к всеобщей ассимиляции». И таких мыслей-идей в книге «рассыпано» немало, благодаря внимательному изучению анализируемой проблематики, не потерявшей своего значения и в наше время.
12
Заключительная глава «Византизм и будущее Балкан» оригинальна уже по своему названию и достаточно полно отображает взгляды Леонтьева на эту «сумасшедшую» по своей сложности проблематику. С самого начала в книге подчеркивается, что Леонтьев понимал «защиту русского национализма и правильное ему служение как защиту и служение византизму» То есть самодержавная и православная Россия, акцентируется в книге, выступает как преемница Византии, ее наследница и хранительница. Причем его «
контра
» – славизм по Леонтьеву, пишет Ю. Златкова, являет собой «аморфный, стихийный и размытый образ». Достаточно жестко, если не сказать – жестоко. Разумеется, можно привести ряд контрдоводов, но, в сущности, глобально, Константин Николаевич прав, чему свидетельницей служит сама история. Впрочем, Ю. Златкова не преминула подчеркнуть, что сам русский народ, например, страдает слабостью личностного начала в противовес коллективному, «податливостью чужим влияниям», «нетворческим» характером. Россия, по Леонтьеву, сильна «организующими византийскими началами». Здесь возникает некая коллизия с вопросом, что «правее? Каждая из сторон может представить свои взгляды, только не надо забывать, что сам Леонтьев ярый националист – видел в «Письмах о восточных делах» главную цель России в создании «собственной, оригинальной славяно-азиатской цивилизации». В целом, Юлия Златкова весьма отчетливо представила портрет Константина Николаевича, того, кому любовь к России не мешала видеть и критиковать все, что ему не нравилось в русском народе. Иначе, не зная Константина Николаевича, можно было бы предположить, что он враг России, славянства, отказывавшийся видеть в славянстве собственную цивилизацию. Только в русских и поляках он видел некую оригинальность и самобытность. Разве он не прав по своей сути?
Заключительная глава «Византизм и будущее Балкан» оригинальна уже по своему названию и достаточно полно отображает взгляды Леонтьева на эту «сумасшедшую» по своей сложности проблематику. С самого начала в книге подчеркивается, что Леонтьев понимал «защиту русского национализма и правильное ему служение как защиту и служение византизму» То есть самодержавная и православная Россия, акцентируется в книге, выступает как преемница Византии, ее наследница и хранительница. Причем его «<strong>контра</strong>» – славизм по Леонтьеву, пишет Ю. Златкова, являет собой «аморфный, стихийный и размытый образ». Достаточно жестко, если не сказать – жестоко. Разумеется, можно привести ряд контрдоводов, но, в сущности, глобально, Константин Николаевич прав, чему свидетельницей служит сама история. Впрочем, Ю. Златкова не преминула подчеркнуть, что сам русский народ, например, страдает слабостью личностного начала в противовес коллективному, «податливостью чужим влияниям», «нетворческим» характером. Россия, по Леонтьеву, сильна «организующими византийскими началами». Здесь возникает некая коллизия с вопросом, что «правее? Каждая из сторон может представить свои взгляды, только не надо забывать, что сам Леонтьев ярый националист – видел в «Письмах о восточных делах» главную цель России в создании «собственной, оригинальной славяно-азиатской цивилизации». В целом, Юлия Златкова весьма отчетливо представила портрет Константина Николаевича, того, кому любовь к России не мешала видеть и критиковать все, что ему не нравилось в русском народе. Иначе, не зная Константина Николаевича, можно было бы предположить, что он враг России, славянства, отказывавшийся видеть в славянстве собственную цивилизацию. Только в русских и поляках он видел некую оригинальность и самобытность. Разве он не прав по своей сути?
Заключительная глава «Византизм и будущее Балкан» оригинальна уже по своему названию и достаточно полно отображает взгляды Леонтьева на эту «сумасшедшую» по своей сложности проблематику. С самого начала в книге подчеркивается, что Леонтьев понимал «защиту русского национализма и правильное ему служение как защиту и служение византизму» То есть самодержавная и православная Россия, акцентируется в книге, выступает как преемница Византии, ее наследница и хранительница. Причем его «<strong>контра</strong>» – славизм по Леонтьеву, пишет Ю. Златкова, являет собой «аморфный, стихийный и размытый образ». Достаточно жестко, если не сказать – жестоко. Разумеется, можно привести ряд контрдоводов, но, в сущности, глобально, Константин Николаевич прав, чему свидетельницей служит сама история. Впрочем, Ю. Златкова не преминула подчеркнуть, что сам русский народ, например, страдает слабостью личностного начала в противовес коллективному, «податливостью чужим влияниям», «нетворческим» характером. Россия, по Леонтьеву, сильна «организующими византийскими началами». Здесь возникает некая коллизия с вопросом, что «правее? Каждая из сторон может представить свои взгляды, только не надо забывать, что сам Леонтьев ярый националист – видел в «Письмах о восточных делах» главную цель России в создании «собственной, оригинальной славяно-азиатской цивилизации». В целом, Юлия Златкова весьма отчетливо представила портрет Константина Николаевича, того, кому любовь к России не мешала видеть и критиковать все, что ему не нравилось в русском народе. Иначе, не зная Константина Николаевича, можно было бы предположить, что он враг России, славянства, отказывавшийся видеть в славянстве собственную цивилизацию. Только в русских и поляках он видел некую оригинальность и самобытность. Разве он не прав по своей сути?
13
Только в византизме, в византийской традиции Леонтьев, подчеркивает в очередной раз Ю. Златкова, видел силу России. Логично, что именно феномену византизма уделено достаточно много строк, весьма интересных, полагаю, для читателя.
Только в византизме, в византийской традиции Леонтьев, подчеркивает в очередной раз Ю. Златкова, видел силу России. Логично, что именно феномену византизма уделено достаточно много строк, весьма интересных, полагаю, для читателя.
Только в византизме, в византийской традиции Леонтьев, подчеркивает в очередной раз Ю. Златкова, видел силу России. Логично, что именно феномену византизма уделено достаточно много строк, весьма интересных, полагаю, для читателя.
14
Органично в эту главу входят православие и католицизм, в частности, тема сближения с Римом, даже есть строки восхваления католицизма с «культурно-исторической точки зрения»! Странно и удивительно читать такие строки у Леонтьева, ярого поборника православия. Даже «ремарка», что, собственно, богословских вопросов он не касается, оставляет почву для размышлений. И как итог: в византизме, пишет Юлия Златкова, Леонтьев «видит силу, способную создать новую культурную реальность в восточно-православном мире и отрезать его от Запада».
Органично в эту главу входят православие и католицизм, в частности, тема сближения с Римом, даже есть строки восхваления католицизма с «культурно-исторической точки зрения»! Странно и удивительно читать такие строки у Леонтьева, ярого поборника православия. Даже «ремарка», что, собственно, богословских вопросов он не касается, оставляет почву для размышлений. И как итог: в византизме, пишет Юлия Златкова, Леонтьев «видит силу, способную создать новую культурную реальность в восточно-православном мире и отрезать его от Запада».
Органично в эту главу входят православие и католицизм, в частности, тема сближения с Римом, даже есть строки восхваления католицизма с «культурно-исторической точки зрения»! Странно и удивительно читать такие строки у Леонтьева, ярого поборника православия. Даже «ремарка», что, собственно, богословских вопросов он не касается, оставляет почву для размышлений. И как итог: в византизме, пишет Юлия Златкова, Леонтьев «видит силу, способную создать новую культурную реальность в восточно-православном мире и отрезать его от Запада».
15
В своем аналитическом исследовании Ю. Златкова достаточно подробно останавливается на феномене легендарного Царьграда, который, по мысли Константина Николаевича, мог стать во главе политического и культурного центра конфедерации, выстроенной из нескольких восточно-православных и мусульманских государств. Присутствует также ряд сюжетов, связанных с болгарским и греческим национально-освободительным движением. И как вершина размышлений Леонтьева следует в книге внимательный анализ «триединого процесса». В главе «мелькают» имена О. Шпенглера, Н. Данилевского, Вл. Соловьева с их воззрениями, предвидениями, философскими построениями на тему культурно-исторических типов, Очень интересны строки о «русском расцвете». Ю. Златкова отмечает здесь, что только русская религиозная философия в конце XIX – начале XX в. переживает расцвет. Сам Константин Николаевич, пишет автор книги, в конце земного пути теряет веру в «свой культурный идеал и особенное историческое призвание России». Мир, судя по его теории, впадал в третью стадию, характеризующуюся всесмешением, упрощенчеством, свободой. Причину этого страшного явления следует искать, по Леонтьеву, в психологии человека, в его ненасытности в атмосфере свободы. Новый культурно-исторический тип, о котором грезили философы, становился призрачным.
В своем аналитическом исследовании Ю. Златкова достаточно подробно останавливается на феномене легендарного Царьграда, который, по мысли Константина Николаевича, мог стать во главе политического и культурного центра конфедерации, выстроенной из нескольких восточно-православных и мусульманских государств. Присутствует также ряд сюжетов, связанных с болгарским и греческим национально-освободительным движением. И как вершина размышлений Леонтьева следует в книге внимательный анализ «триединого процесса». В главе «мелькают» имена О. Шпенглера, Н. Данилевского, Вл. Соловьева с их воззрениями, предвидениями, философскими построениями на тему культурно-исторических типов, Очень интересны строки о «русском расцвете». Ю. Златкова отмечает здесь, что только русская религиозная философия в конце XIX – начале XX в. переживает расцвет. Сам Константин Николаевич, пишет автор книги, в конце земного пути теряет веру в «свой культурный идеал и особенное историческое призвание России». Мир, судя по его теории, впадал в третью стадию, характеризующуюся всесмешением, упрощенчеством, свободой. Причину этого страшного явления следует искать, по Леонтьеву, в психологии человека, в его ненасытности в атмосфере свободы. Новый культурно-исторический тип, о котором грезили философы, становился призрачным.
В своем аналитическом исследовании Ю. Златкова достаточно подробно останавливается на феномене легендарного Царьграда, который, по мысли Константина Николаевича, мог стать во главе политического и культурного центра конфедерации, выстроенной из нескольких восточно-православных и мусульманских государств. Присутствует также ряд сюжетов, связанных с болгарским и греческим национально-освободительным движением. И как вершина размышлений Леонтьева следует в книге внимательный анализ «триединого процесса». В главе «мелькают» имена О. Шпенглера, Н. Данилевского, Вл. Соловьева с их воззрениями, предвидениями, философскими построениями на тему культурно-исторических типов, Очень интересны строки о «русском расцвете». Ю. Златкова отмечает здесь, что только русская религиозная философия в конце XIX – начале XX в. переживает расцвет. Сам Константин Николаевич, пишет автор книги, в конце земного пути теряет веру в «свой культурный идеал и особенное историческое призвание России». Мир, судя по его теории, впадал в третью стадию, характеризующуюся всесмешением, упрощенчеством, свободой. Причину этого страшного явления следует искать, по Леонтьеву, в психологии человека, в его ненасытности в атмосфере свободы. Новый культурно-исторический тип, о котором грезили философы, становился призрачным.
16
Все это достаточно емко и аналитически исследуется в талантливом труде Юлии Златковой.
Все это достаточно емко и аналитически исследуется в талантливом труде Юлии Златковой.
Все это достаточно емко и аналитически исследуется в талантливом труде Юлии Златковой.
17
В завершении своей рецензии могу сказать, что книга болгарской исследовательницы доставила мне удовольствие, которое редко появляется от чтения иных исторических трудов. И, безусловно, исследование вносит свой значимый и весомый вклад в разработку проблематики, поставленной и исследуемой Константином Николаевичем Леонтьевым, имя и мысли которого продолжают жить во времени.
В завершении своей рецензии могу сказать, что книга болгарской исследовательницы доставила мне удовольствие, которое редко появляется от чтения иных исторических трудов. И, безусловно, исследование вносит свой значимый и весомый вклад в разработку проблематики, поставленной и исследуемой Константином Николаевичем Леонтьевым, имя и мысли которого продолжают жить во времени.
В завершении своей рецензии могу сказать, что книга болгарской исследовательницы доставила мне удовольствие, которое редко появляется от чтения иных исторических трудов. И, безусловно, исследование вносит свой значимый и весомый вклад в разработку проблематики, поставленной и исследуемой Константином Николаевичем Леонтьевым, имя и мысли которого продолжают жить во времени.
18
Добавлю, что сам труд снабжен богатым иллюстративным материалом.
Добавлю, что сам труд снабжен богатым иллюстративным материалом.
Добавлю, что сам труд снабжен богатым иллюстративным материалом.
Комментарии
Сообщения не найдены
Написать отзыв
Перевести
Авторизация
E-mail
Пароль
Войти
Забыли пароль?
Регистрация
Войти через
Комментарии
Сообщения не найдены