1. Lunt H.G. One OCS Translation or Two? On the Suprasliensis and Related Sborniki // Die Welt der Slaven. 1983. № 28/2.
2. Bakker M., van der Так J., Veder W. Semantische Motivation: mangelhaft. Über tiefe Verderbnis in der Überlieferung kirchenslavischer Texte Ц Ars philologica. Festschrift fiir Baldur Panzer zum 65. Geburtstag/ Red. K. Griinberg et al. Frankfurt; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Wien, 1999.
3. Clavis patrum gracorum, 1-5 I Red. M. Geerard. Turnhout, 1974—1987; Suppiementum. Turnhout, 1998.
4. Veder W.R. The Systematic Collection of Apophthegmata Pat rum (CPG 5562): The Life of Its First Greek Codex from ca. 500 AD to 885 AD I I Ohio Slavic Papers. 2007. № 7.
5. Veder W.R. Хиляда години като един ден. Животът на текстовете в Православного славянство. София, 2005.
6. Psalterium Bononiense I Red. V. Jagic. Wien; Berlin; St. Peterburg, 1907.
7. Норовская Псалтырь, среднеболгарская рукопись XIV века. Т. 2 / Под ред. Е.В. Четко и др. София, 1989.
8. Банишко Евангелие. Среднобългарски паметник от XIII век / Ред. Е. Дограмаджиева, Б. Райков. София, 1981.
9. Добромирово Евангелие. Български паметник от началото на XII век / Ред. Б. Велчева. София, 1975.
10. Добрейшово Четвероевангелие. Среднобългарски паметник от XIII век / Ред. Б. Цонев. София, 1960.
11. The Curzon Gospel. Vol. I. An Annotated Edition / Ed. by C.M. Vakareliyska. Oxford, 2008.
12. Bakker M. Towards a Critical Edition of the Slavic New Testament. A Transparent and Heuristic Approach. Amsterdam, 1996.
13. Van der Так J.G. The Old Slavic Apostólos. The Lessons of the Short Lectionary from Pentecost to Great Lent and the Abstracts of the Epistles. Amsterdam, 1999.
14. Griinberg K. Die kirchenslavische Überlieferung der Johannes-Apokalypse. Frankfurt, 1996.
15. Чудовская рукопись Нового Завета 1345 года / Под ред. митрополита Питирима (Нечаева). М., 2001.
16. Воскресенский Г.А. Характеристические черты четырех редакций славянского перевода Евангелия от Марка по сто двенадцати рукописям Евангелия XI-XVI в. М., 1896.
17. Spasova M., Veder W.R. Copying, Copy-Editing, Editing and Recollating Three Chrysostomian Lenten Homilies in Slavonic I I Polata knigopisnaja. 2008. № 38.
18. Capaldo M. Materiali e ricerche per 1’edizione critica di Vita Constantini. IV: Edizione della re-dazione vaticana И Ricerche Slavistiche. 2005. № 3(49).
19. Danti A. On the Significance of the Critical Text // Polata knigopisnaja. 1995. № 27-28; penp. <https://kb.osu.edu/dspace/handle/1811/6399>; польский оригинал: О znaczeniu tekstu krytycz-nego// Slavia. 1977. № 66/4.
20. Homeri Odyssea / Red. H. van Thiel. Hildesheim; New York, 1991.
21. Homeri Ilias, 1-21 Red. M.L. West. Stuttgart, 2000.
22. The Greek New Testament / Red. B. Aland et al. Stuttgart, 1993.
23. Evangelium nach Thomas / Red. A.J.B. Guillaumont, H.C. Puech, G. Quispel, W.C. Till, Y. ‘Abd al-Masih. Leiden, 1959.
24. The Critical Edition of Q. A Synopsis including the Gospels of Matthew and Luke, Mark and Thomas with English, German and French Translations of Q and Thomas / Red. J.M. Robinson, P. Hoffmann, J.S. Kloppenborg. Leuven, 2000 (= Documenta QI).
25. Алексеев А.А. Перспективы текстологии: от реконструкции к истории текста И ТОДРЛ. 2003. Т. 54.
26. Marti R.W. Dal manoscritto alla letteratura: per una testologia del patrimonio scritto slavo H Lo spazio letterario del medioevo. 3: Le culture circonstanti. Vol. III: Le culture slave / Red. M. Capaldo. Roma, 2006.
27. Герд A.C., Федер B.P. Церковнославянские тексты и церковнославянский язык. СПб., 2003.
28. Peeters P. Le tréfonds oriental de l’hagiographie byzantine. Bruxelles, 1950.
29. Изборник 1076 года I Под ред. С.И. Котова. М., 1965.
30. Lunt H.G. On Editing Early Slavic Manuscripts: The Case of the Codex Suprasliensis, the Mstislav Gospel, and the Banica Gospel I I International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1984. №30.
31. Lunt H.G. The OCS Song of Songs: One Translation or Two? H Die Welt der Slaven. 1985. № 30/2.
32. Strakhov O. The Byzantine Culture in Muscovite Rus’: The Case of Evtimij Chudovskij (1620-1705). Köln; Weimar; Wien, 1998.
33. Максимович KA. Законъ соудьныи людьмъ. Источниковедческие и лингвистические аспекты исследования славянского юридического памятника. М., 2004.
Комментарии
Сообщения не найдены