- PII
- S0869544X0017711-5-1
- DOI
- 10.31857/S0869544X0017711-5
- Publication type
- Personal
- Status
- Published
- Authors
- Volume/ Edition
- Volume / Issue 6
- Pages
- 149-150
- Abstract
- Keywords
- Date of publication
- 13.12.2021
- Year of publication
- 2021
- Number of purchasers
- 6
- Views
- 270
22 марта 2021 г. ушла из жизни доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела славянского языкознания Института славяноведения РАН Галина Парфеньевна Нещименко.
Галина Парфеньевна родилась в 1933 г. в Уфе. В 1955 г. окончила славянское отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, где основной ее специальностью была богемистика. В 1959 г. окончила аспирантуру Института славяноведения РАН. В своей кандидатской диссертации «Словообразование существительных женского рода со значением лица в современном чешском языке», защищенной в 1961 г., Г.П. Нещименко занималась проблемами словообразования, областью языкознания, которой будут посвящены в дальнейшем многие ее работы и в которую она внесла значительный вклад. Так, в 1968 г. была опубликована монография «История именного словообразования в чешском литературном языке конца XVIII–XX в. (прилагательное)». Уже здесь наметился ее интерес к историческим процессам в области деривации. В этой работе привлекался материал архивов Института чешского языка Чешской академии наук. Кроме того, проводилось сопоставление с другими славянскими языками; подобные типологические параллели автор использовала и в работах по другим областям лингвистики. Докторская диссертация Галины Парфеньены «Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина XX в.)», защищенная в Институте славяноведения РАН в 1978 г., продолжила словообразовательную тематику, значительно расширив ее в исторической перспективе – были привлечены данные чешского языка начиная с XIII в. Диссертация составила основу для одноименной монографии, опубликованной в Праге в 1980 г.
Интерес Г.П. Нещименко к социолингвистической проблематике наметился с середины 1980-х годов. Результатом стала публикация двух монографий: «Этнический язык: Опыт функциональной дифференциации: на материале сопоставительного изучения славянских языков» (опубликована в Мюнхене в 1999 г.) и «Языковая ситуация в славянских странах: Опыт описания. Анализ концепции» (вышла в издательстве «Наука» в Москве в 2003 г.). Автора интересовала функциональная дифференциация этнического языка. В частности, была предложена новая коммуникативная концепция членения этнического языка; при описании этнического языка разработаны оппозиции «центр – периферия», «языковая экономия – языковая вариативность». В центре внимания Галины Парфеньевны в первую очередь была чешская языковая ситуация, однако проводилось сопоставление и с языковой ситуацией в России, Болгарии и в других славянских странах. Помимо теоретической значимости, монографии несут в себе и практическую ценность – выработанные подходы могут быть использованы при прогнозировании и оценке языковых ситуаций.
Галина Парфеньевна является основоположником и инициатором нового направления в Институте славяноведения РАН – изучение актуальных этнокультурных и этноязыковых проблем современности, в котором сочетаются методы классической лингвистики и социолингвистические подходы. Благодаря ее научно-организационной работе вышли в свет коллективные монографии «Язык – Культура – Этнос» (М., 1994), «Язык как средство трансляции культуры» (М., 2000), «Встречи этнических культур в зеркале языка» (М., 2002), «Глобализация – этнизация: этноязыковые и этнокультурные процессы» в двух томах (М., 2006), «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» в двух томах (М., 2014, 2017). К сотрудничеству и участию были приглашены ученые как из славянских, так и из неславянских стран, что позволило существенно расширить спектр рассматриваемых языковых ситуаций. В опубликованных трудах анализируются проблемы идентичности, формирования новых государств и изменение языковой политики, затрагиваются различные аспекты двуязычия, диглоссии, переключения кодов. Охват таких разных по своей типологии ситуаций и глубина осмысления проблематики делают эти труды ценным источником не только для филологов, но и для представителей других гуманитарных специальностей. Помимо публикации указанных изданий ею были организованы «круглые столы», предваряющие работу над книгами.
Галина Парфеньевна принимала участие в работе Международных съездов славистов, проходивших в Варшаве в 1973 г., Софии в 1988 г., Братиславе в 1993 г., Кракове в 1998, Любляне в 2003 г., Минске в 2013 г. Она была активным членом трех комиссий при Международном комитете славистов (комиссия по социолингвистике, комиссия по словообразованию, комиссия по славянским литературным языкам).
Типологическое изучение славянских языков являлось еще одним направлением, которое Г.П. Нещименко развивала в своих трудах. Здесь можно упомянуть такие знаковые работы, как «Сопоставительное изучение славянского словообразования» (М., 1987), а также «Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков» (Варшава, 1991; М., 1994). Общее научное наследие Галины Парфеньевны составляет более 370 публикаций.
Помимо научной деятельности Галина Парфеньевна была опытным переводчиком-синхронистом, переводила на многочисленных собраниях и форумах высшего уровня; является переводчиком с чешского языка на русский книги Милослава Стингла «Империя Инков. Слава и смерть “Сыновей Солнца”», вышедшей в Москве в 1984 г.
Необходимо отметить и деятельность Галины Парфеньевны в педагогической сфере. Она активно читала лекции, вела семинары и преподавала чешский язык в МГУ им. М.В. Ломоносова, Дипломатической академии МИД РФ, МГИМО. Галина Парфеньевна руководила работой аспирантов в Институте славяноведения РАН, под ее руководством были защищены две кандидатские диссертации. В зарубежных университетах (Брно, Прага, Львов, Краков) она читала лекции и проводила семинары. Г.П. Нещименко являлась членом диссертационных советов в Институте славяноведения РАН и на филологическом факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Галина Парфеньевна останется в памяти ее коллег и учеников как исследователь, преданный славистике, с очень широким кругозором, нестандартно мыслящий ученый, предлагающий новые подходы в лингвистике, и как отзывчивый и добрый человек.
References
- 1.