- Код статьи
- S0869544X0014964-3-1
- DOI
- 10.31857/S0869544X0014964-3
- Тип публикации
- Статья
- Статус публикации
- Опубликовано
- Авторы
- Том/ Выпуск
- Том / Номер 3
- Страницы
- 89-93
- Аннотация
Проявление тенденции к языковой экономии выражается в образовании и использовании сложных слов – (квази)композитов. В прагматическом компоненте лексического значения таких новообразований нередко содержится эмоционально-оценочное значение, что позволяет использовать такие неологизмы как средство самовыражения, а также в составе специальной лексики публицистических текстов. В фокусе данного исследования интернациональный конструкт eko- (ekologický) в сложных словах чешского языка. В работе сопоставляются квазикомпозиты и их функционально-семантические эквиваленты, представляющие собой производящие словосочетания. Представлены семантические группы неологизмов с данным компонентом. Анализ выполнен на материале чешской базы неологизмов Neomat, портала неологизмов Čeština 2.0, Чешского национального корпуса, а также поисковых систем.
- Ключевые слова
- чешский язык, неологизмы, сложные слова, композиция, квазикомпозиция, словосочетание
- Дата публикации
- 17.05.2021
- Год выхода
- 2021
- Всего подписок
- 6
- Всего просмотров
- 276
Активное использование композиции как способа словообразовательной деривации наблюдается не только в пласте общеупотребительных слов, но и в составе специальной лексики чешского языка. Нередко лексемы, которые обрели популярность в текстах публицистических и научных, переходят в разряд общеупотребительной или разговорной лексики.
Увеличение числа (квази)композитов в чешском языке является проявлением языковой экономии под влиянием иностранных языков. Количество неологизмов-композитов, образованных по модели «иностранный префикс + корневая морфема», в чешской базе неологизмов Neomat [1] указывает на их активное образование и использование. Пристальное внимание к возрастанию количества композитов уделялось лингвистами еще с конца прошлого века. Исследователями, например, было отмечено, что в словаре [2] 27,19 % неологизмов являются составными словами, большинство из которых состоят из двух заимствованных корневых морфем или морфемы иностранного происхождения в паре с чешским корнем [3. S. 139].
Для исследования был выбран один из интернациональных префиксов (собственно, префиксоидов), использующийся в чешском языке, – eko-. Новые слова, образованные в чешском языке при помощи форманта eko- в значении ekologický (т.е. экологичный, не оказывающий пагубного влияния на окружающую среду), появляются в чешском языке регулярно (до 2020 г. наблюдается растущая динамика): в 2017 г. – 15 новообразований, в 2018 – 25, в 2019 – 39, в 2020 г. – 17. Их жизнеспособность и популярность есть в большинстве случаев не что иное, как маркетинговый ход производителей товаров вследствие широкого распространения идеи правильного питания, заботы человека о своем здоровье и об окружающей среде. Образ здоровой, во всех отношениях правильной и не наносящей вреда планете жизни представлен во многих чешских неологизмах. Попытаемся систематизировать лексические новообразования с компонентом eko- по сферам употребления, а также сравнить частотность употребления с параллельными словосочетаниями.
Материалом для исследования послужили чешская база неологизмов Neomat, чешский портал Čeština 2.0 [4], Чешский национальный корпус [5], поисковые системы Seznam.cz [6] и Google.com [7]. Внимание было сосредоточено в первую очередь на сложных существительных.
Семантические группы неологизмов с префиксоидом eko-. В первую очередь пополняется группа существительных, обозначающих органическую продукцию, а также экологичные предметы быта, заменяющие привычные или синтетические: ekokoloběžka (koloběžka – самокат), ekotoaleta, ekodukt (экопродукт), ekokůže (kůže – кожа), ekožárovka (žárovka – лампочка), ekopytlík (pytlík – мешок).
В отдельную группу выделяется категория людей, озабоченных решением проблем экологии и осознающих ответственность за сохранение природы. Их деятельность связана с экологическими проблемами: ekoaktivistka, ekožena, ekočlověk (člověk – человек), ekodítě (dítě – ребёнок), ekofarmář(ka) (farmář – фермер), ekopolitik, ekorodič (rodič – родитель), ekopsycholog, ekovčelař (včelař – пчеловод), ekoúředník (úředník – служащий, чиновник), ekoministr (министр окружающей среды).
События в жизни современного человека тоже не обходятся без префикса eko-: ekosvatba (svatba – свадьба), ekosoutěž (soutěž – соревнование), ekosmrt (smrt – смерть).
Актуальной задачей общества, которое заботится об окружающей среде, является решение транспортной проблемы. В связи с этим отмечается рост слов, связанных с экологической безопасностью автомобилей (ekoauto, ekoautoservis). Чаще всего это разного вида денежные расходы и выплаты: ekodaň (налог на автомобили, которые не соответствуют нормам выброса выхлопных газов), ekošrotovné (плата за утилизацию – финансовая помощь, предоставляемая государством владельцам старых автомобилей, чтобы они экологически утилизировали старую машину и купили новую), ekovýpalné (налог на старый автомобиль). Обозначениe «зеленых» автомобилей и услуг по ремонту машин тоже присоединяет префикс eko-: ekoauto, ekovozítko (vozítko – малолитражный автомобиль), ekoautoservis.
Несмотря на то что внутренняя эмоциональная выразительность не является неотъемлемой частью значения компонента eko-, отметим, что некоторые неологизмы обладают эмоционально-экспрессивной окраской и представляют собой оценочную лексику. Чаще всего эко-слова содержат отрицательное отношение говорящего к ситуации. Оценочная семантика формируется, например, в словах ekoterorista (то же, что ekoaktivista, но с крайне неодобрительным оттенком), ekosnob (человек, который относится к природе пренебрежительно, но, сделав экологический жест, фотографирует результат и публикует в социальных сетях), ekošlechta (люди, агрессивно указывающие другим жить экологичнее, не понимая, что это может быть дорого), ekoprase (человек, намеренно разрушающий окружающую среду, prase – свинья), ekopošuk (pošuk – псих).
С помощью пейоративной лексики выражается также эмоциональное состояние: ekošílenství (šílenství – помешательство), ekopokrytectví (pokrytectví – лицемерие), ekofanatik, ekoalarmista (alarmista – человек, склонный сеять панику).
Анализ словообразовательных моделей сложных слов. Международный префикс eko- представляет собой морфему с обобщенным значением «экологичный», которая может самостоятельно присоединяться к словам и с помощью которой образуются различные квазикомпозиты. Квазикомпозиция – объединение корневых морфем и морфем «переходных»: префиксоидов, суффиксоидов, аффиксоидов [8. S. 63]. «Главное отличие композитов от квазикомпозитов заключается в том, что квазикомпозиты не являются производными. Сложное слово является производным тогда, когда каждая из входящих в его основу корневых морфем соотносится с производящей, т.е. замыкает на себе определенную словообразовательную цепочку» [9. С. 20]. В современном составе чешского языка можно наблюдать увеличение образования квазикомпозитов, особенно в новых и заимствованных словах: velkopodnikatel, prvovýroba, euroskeptik, tvarosloví, plastovod, kafkolog [10].
Я провела анализ конкуренции префикса eko- в составе квазикомпозитов и прилагательного ekologický, которое употребляется в синтагмах «ekologický/á/é + существительное». В качестве материала для исследования выбраны зафиксированные в базе неологизмов Neomat и на портале Čeština 2.0 лексемы, имеющие в своей структуре компонент eko-. Например, ekologický jogurt в сопоставлении с ekojogurt, ekologický kožich в конкуренции с ekokožich (см. Таблицу 1):
Таблица 1
(Квази)композиты | Количество употреблений | Словосочетания с прилагательным | Количество употреблений |
ekozloděj | 1 | ekologický zloděj | 3 |
ekodetektivka | 1 | ekologická detektivka | 23 |
ekoúředník | 7 | ekologický úředník | 50 |
ekošrotovné | 57 | ekologické šrotovné | 91 |
ekopoezie | 63 | ekologická poezie | 105 |
ekosmrt | 37 | ekologická smrt | 182 |
ekovozítko | 106 | ekologické vozítko | 734 |
ekofarmář | 3 | ekologický farmář | 1220 |
ekožárovka | 50 | ekologická žárovka | 1308 |
ekoprase | 333 | ekologické prase | 1470 |
ekosoutěž | 4260 | ekologická soutěž | 13400 |
ekopytlík | 10100 | ekologický pytlík | 16400 |
ekokoncepce | 198 | ekologická koncepce | 16700 |
ekodaň | 48900 | ekologická daň | 102000 |
ekorodič | 5 | ekologický rodič | 1 |
ekosnob | 25 | ekologický snob | 0 |
ekoalarmista | 67 | ekologický alarmista | 8 |
ekošlechta | 81 | ekologická šlechta | 0 |
ekopokrytectví | 124 | ekologické pokrytectví | 31 |
ekopošuk | 188 | ekologický pošuk | 5 |
ekočlověk | 506 | ekologický člověk | 211 |
ekodítě | 614 | ekologické dítě | 111 |
ekošílenství | 1790 | ekologické šílenství | 735 |
ekovýpalné | 2000 | ekologické výpalné | 143 |
ekovčelař (название магазина) | 4050 | ekologický včelař | 386 |
ekopsycholog | 9370 | ekologický psycholog | 8 |
ekožena | 11100 | ekologická žena | 402 |
ekoauto | 80500 | ekologické auto | 14100 |
Выводы
Интернациональный префиксоид eko- проявляет себя как продуктивная морфема с обобщенной семантикой, с помощью которой образуются квазикомпозиты. Количество употреблений слов из второго столбца второй части таблицы позволяют говорить о том, что компонент eko- самостоятельно и напрямую присоединяется к корню слова, избегая первоначального словосочетания с прилагательным ekologický. Отметим также, что словосочетания с прилагательным ekologický/á/é являются вторичными.
Образование и употребление композитов основывается на принципе языковой экономии. Емкость языковых единиц – характерная черта публицистического стиля. Большинство неологизмов, обладающих эмоциональной окраской, чаще употребляются как квазикомпозиты, а не словосочетания (ekopošuk, ekosnob). Компонент eko- легко распознается, ёмкий и эмоциональный неологизм способствует воздействию на читателей. С помощью форманта eko-, а не ekologický, образуются также названия сайтов (Ekožena, Ekofarmář): короткие названия лучше запоминаются и отражают суть веб-порталов.
Квазикомпозиты и их аналоги в виде словосочетаний находятся в состоянии взаимной конкуренции. Проанализированный материал не продемонстрировал четких закономерностей, дальнейших исследований требует вопрос о том, какая модель обладает большей продуктивностью. Работа в данном направлении будет продолжена, выводы будут уточняться. Моей задачей является расширение словника и анализ других префиксальных компонентов.
Библиография
- 1. Databáze excerpčního materiálu Neomat. Verze 3.0. Oddělení současné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk český AV ČR. Praha, 2021. [Электронный ресурс]. URL: http://neologismy.cz/ (дата обращения: 20.02.2021).
- 2. Martincová O. a kol. Nová slova v češtině 1. Nová slova v češtině 2. Slovníky neologismů. Praha, 1998, 2004.
- 3. Lotko E. Co odhaluje analýza neologismů v současné češtině? // Studia z filologii słowiańskiej ofiarowane profesor T. Z. Orłoś. Kraków, 2000.
- 4. Čeština 2.0. [Электронный ресурс]. URL: https://cestina20.cz (дата последнего обращения: 20.02.20).
- 5. Křen M., Cvrček V., Henyš J., Hnátková M., Jelínek T., Kocek J., Kováříková D., Křivan J., Milička J., Petkevič V., Procházka P., Skoumalová H., Šindlerová J., Škrabal, M., SYN2020: reprezentativní korpus psané češtiny. Ústav Českého národního korpusu FF UK. Praha, 2020. [Электронный ресурс]. URL: http://www.korpus.cz (дата обращения: 20.02.2021).
- 6. Seznam.cz. Чешская поисковая система. 2021. [Электронный ресурс]. URL: https://www.seznam.cz (дата обращения: 20.02.2021).
- 7. Google.com. Поисковая система Интернета. 2021. [Электронный ресурс]. URL: https://www.google.com (дата обращения: 20.02.2021).
- 8. Bozděchová, I. Univerbizace a (kvazi)kompozice v současne češtine // Univerbacija/univerbizacija u slavenskim jezicima. Sarajevo, 2018.
- 9. Клобуков Е.В., Гудилова С.В. Языковая специфика непроизводных сложных слов (квазикомпозитов) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. М., 2001. Вып. 20.
- 10. Bozděchová I. Kvazikompozice. CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. URL: https://www.czechency.org/slovnik/KVAZIKOMPOZICE (дата обращения: 20. 02. 2021).