ПРОБЛЕМА ДИАЛЕКТНОЙ ОСНОВЫ СЛОВАЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА, КОДИФИЦИРОВАННОГО А. БЕРНОЛАКОМ
ПРОБЛЕМА ДИАЛЕКТНОЙ ОСНОВЫ СЛОВАЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА, КОДИФИЦИРОВАННОГО А. БЕРНОЛАКОМ
Аннотация
Код статьи
S0869-544X0000392-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
83-90
Аннотация
В статье высказывается точка зрения о том, что А. Бернолак при кодификации сло- вацкого литературного языка опирался на региональный среднесловацкий вариант идиома, сформировавшегося в регионе Юго-Западной Словакии. Последствием этого стало значительное число элементов среднесловацкого происхождения в его системе, которые, как правило, выступают в качестве дублетных форм наряду с соответствующими западнословацкими элементами. В норме бернолаковщины, од- нако, эти среднесловацкие элементы не закрепились, в результате чего существенно усилился ее западнословацкий характер.
Ключевые слова
кодификация, региональный вариант, дублетная форма, функционирование, корректировка форм
Классификатор
Дата публикации
01.01.2013
Всего подписок
1
Всего просмотров
488
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Vážný V. Z rnavské slovníkové a mluvnické literatury před Bernolákem (Jazyková charakteristika) // Bratislava. 1936. Ročník X.
2. Bartek H. Bernolákov pravopisný systém // Slovenská reč. 1936–1937. Ročník V.
3. Novák Ľ. Čeština a vznik spisovnej slovenčiny // Slovenské pohľady. 1938. Ročník LIV.
4. Mihál J. Bernolákov Slovár // Sborník Matice slovenskej. 1941. Ročník XIX.
5. Stanislav J. K Bernolákovmu jazykovednému dielu. Bratislava, 1941.
6. Svrčková Ľ. Juraj Fándli a bernolákovská jazyková norma // Jazykovedný sborník. Bratislava, 1950. Ročník 4.
7. Pauliny E. Úvod // Gramatické dielo Antona Bernoláka. Na vydanie pripravil a preložil Juraj Pavelek. Bratislava,1964. S. 5–10.
8. Habovštiaková K. Bernolákovo jazykovedné dielo. Bratislava, 1968.
9. Považan J. Bernolák a bernolákovci. Martin, 1990.
10. Maťovčík A. Život a dielo Antona Bernoláka. Bratislava, 1997.
11. Horváth P. Anton Bernolák (1762–1813). Pôvod a osudy jeho rodiny. Život a dielo. Bratislava, 1998.
12. Blanár V. Nový pohľad do autorskej dielne Antona Bernoláka: Rapitoly z dejín gramatického a lexikálneho opisu slovenčiny. Martin, 2006.
13. Sedláková M. Fonologický základ Bernolákovskej kodifi kácie slovenčiny. Prešov, 2004.
14. Bernolák A. Grammatica slavica // Gramatické dielo Antona Bernoláka / Na vydanie pripravil a preložil Juraj Pavelek. Bratislava, 1964.
15. Rudnay A. Kázne prihodné, ai iné, to gest: 82 Rečí duchowních, od nebohého Arcibiskupa Ostrihomského w Krušowcách nekdy predneseních, a wlastnú Rukú spísaních. W Trnawe, 1833.
16. Hugolín Gavlovič’s Valaská Škola / Ed. by G.J. Sabo. Columbus, 1988.
17. Walaská Škola Mrawow Stodola / Еd. by M. Rešetka. W Trnawe, 1830. Ďél I; W Trnawe, 1831. Ďél II.
18. Zora. Almanach. V Budíne, 1835, 1836.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести