English
English
en
Русский
ru
About
Archive
Contact
Везде
Везде
Author
Title
Text
Keywords
Искать
Home
>
Issue 6
>
In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021)
In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021)
Table of contents
Annotation
Estimate
Publication content
References
Comments
Share
Metrics
In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021)
6
In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021)
Gleb Pilipenko
Annotation
PII
S0869544X0017711-5-1
Publication type
Personal
Status
Published
Authors
Gleb Pilipenko
Send message
ORCID:
0000-0002-5422-0039
Occupation: Senior research fellow
Affiliation:
Institute of Slavic Studies of Russian Academy of Sciences
Address: Moscow, Russian Federation
Edition
Issue 6
Pages
149-150
Abstract
Received
10.12.2021
Date of publication
13.12.2021
Number of purchasers
6
Views
122
Readers community rating
0.0
(0 votes)
Cite
Download pdf
GOST
Pilipenko G. In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021) // Slavianovedenie. – 2021. – Issue 6 C. 149-150 . URL: https://slavras.ru/pamyati-galiny-parfenevny-neschimenko-19332021/?version_id=94105
MLA
Pilipenko, Gleb "In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021)."
Slavianovedenie.
6 (2021).:149-150.
APA
Pilipenko G. (2021). In memory of Galina Parfenyevna Neshchimenko (1933–2021).
Slavianovedenie.
no. 6, pp.149-150
Publication content
1
22 марта 2021 г. ушла из жизни доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела славянского языкознания Института славяноведения РАН Галина Парфеньевна Нещименко.
22 марта 2021 г. ушла из жизни доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела славянского языкознания Института славяноведения РАН Галина Парфеньевна Нещименко.
22 марта 2021 г. ушла из жизни доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела славянского языкознания Института славяноведения РАН Галина Парфеньевна Нещименко.
2
Галина Парфеньевна родилась в 1933 г. в Уфе. В 1955 г. окончила славянское отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, где основной ее специальностью была богемистика. В 1959 г. окончила аспирантуру Института славяноведения РАН. В своей кандидатской диссертации «Словообразование существительных женского рода со значением лица в современном чешском языке», защищенной в 1961 г., Г.П. Нещименко занималась проблемами словообразования, областью языкознания, которой будут посвящены в дальнейшем многие ее работы и в которую она внесла значительный вклад. Так, в 1968 г. была опубликована монография «История именного словообразования в чешском литературном языке конца XVIII–XX в. (прилагательное)». Уже здесь наметился ее интерес к историческим процессам в области деривации. В этой работе привлекался материал архивов Института чешского языка Чешской академии наук. Кроме того, проводилось сопоставление с другими славянскими языками; подобные типологические параллели автор использовала и в работах по другим областям лингвистики. Докторская диссертация Галины Парфеньены «Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина XX в.)», защищенная в Институте славяноведения РАН в 1978 г., продолжила словообразовательную тематику, значительно расширив ее в исторической перспективе – были привлечены данные чешского языка начиная с XIII в. Диссертация составила основу для одноименной монографии, опубликованной в Праге в 1980 г.
Галина Парфеньевна родилась в 1933 г. в Уфе. В 1955 г. окончила славянское отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, где основной ее специальностью была богемистика. В 1959 г. окончила аспирантуру Института славяноведения РАН. В своей кандидатской диссертации «Словообразование существительных женского рода со значением лица в современном чешском языке», защищенной в 1961 г., Г.П. Нещименко занималась проблемами словообразования, областью языкознания, которой будут посвящены в дальнейшем многие ее работы и в которую она внесла значительный вклад. Так, в 1968 г. была опубликована монография «История именного словообразования в чешском литературном языке конца XVIII–XX в. (прилагательное)». Уже здесь наметился ее интерес к историческим процессам в области деривации. В этой работе привлекался материал архивов Института чешского языка Чешской академии наук. Кроме того, проводилось сопоставление с другими славянскими языками; подобные типологические параллели автор использовала и в работах по другим областям лингвистики. Докторская диссертация Галины Парфеньены «Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина XX в.)», защищенная в Институте славяноведения РАН в 1978 г., продолжила словообразовательную тематику, значительно расширив ее в исторической перспективе – были привлечены данные чешского языка начиная с XIII в. Диссертация составила основу для одноименной монографии, опубликованной в Праге в 1980 г.
Галина Парфеньевна родилась в 1933 г. в Уфе. В 1955 г. окончила славянское отделение филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, где основной ее специальностью была богемистика. В 1959 г. окончила аспирантуру Института славяноведения РАН. В своей кандидатской диссертации «Словообразование существительных женского рода со значением лица в современном чешском языке», защищенной в 1961 г., Г.П. Нещименко занималась проблемами словообразования, областью языкознания, которой будут посвящены в дальнейшем многие ее работы и в которую она внесла значительный вклад. Так, в 1968 г. была опубликована монография «История именного словообразования в чешском литературном языке конца XVIII–XX в. (прилагательное)». Уже здесь наметился ее интерес к историческим процессам в области деривации. В этой работе привлекался материал архивов Института чешского языка Чешской академии наук. Кроме того, проводилось сопоставление с другими славянскими языками; подобные типологические параллели автор использовала и в работах по другим областям лингвистики. Докторская диссертация Галины Парфеньены «Очерк деминутивной деривационной системы в истории чешского литературного языка (конец XIII – середина XX в.)», защищенная в Институте славяноведения РАН в 1978 г., продолжила словообразовательную тематику, значительно расширив ее в исторической перспективе – были привлечены данные чешского языка начиная с XIII в. Диссертация составила основу для одноименной монографии, опубликованной в Праге в 1980 г.
3
Интерес Г.П. Нещименко к социолингвистической проблематике наметился с середины 1980-х годов. Результатом стала публикация двух монографий: «Этнический язык: Опыт функциональной дифференциации: на материале сопоставительного изучения славянских языков» (опубликована в Мюнхене в 1999 г.) и «Языковая ситуация в славянских странах: Опыт описания. Анализ концепции» (вышла в издательстве «Наука» в Москве в 2003 г.). Автора интересовала функциональная дифференциация этнического языка. В частности, была предложена новая коммуникативная концепция членения этнического языка; при описании этнического языка разработаны оппозиции «центр – периферия», «языковая экономия – языковая вариативность». В центре внимания Галины Парфеньевны в первую очередь была чешская языковая ситуация, однако проводилось сопоставление и с языковой ситуацией в России, Болгарии и в других славянских странах. Помимо теоретической значимости, монографии несут в себе и практическую ценность – выработанные подходы могут быть использованы при прогнозировании и оценке языковых ситуаций.
Интерес Г.П. Нещименко к социолингвистической проблематике наметился с середины 1980-х годов. Результатом стала публикация двух монографий: «Этнический язык: Опыт функциональной дифференциации: на материале сопоставительного изучения славянских языков» (опубликована в Мюнхене в 1999 г.) и «Языковая ситуация в славянских странах: Опыт описания. Анализ концепции» (вышла в издательстве «Наука» в Москве в 2003 г.). Автора интересовала функциональная дифференциация этнического языка. В частности, была предложена новая коммуникативная концепция членения этнического языка; при описании этнического языка разработаны оппозиции «центр – периферия», «языковая экономия – языковая вариативность». В центре внимания Галины Парфеньевны в первую очередь была чешская языковая ситуация, однако проводилось сопоставление и с языковой ситуацией в России, Болгарии и в других славянских странах. Помимо теоретической значимости, монографии несут в себе и практическую ценность – выработанные подходы могут быть использованы при прогнозировании и оценке языковых ситуаций.
Интерес Г.П. Нещименко к социолингвистической проблематике наметился с середины 1980-х годов. Результатом стала публикация двух монографий: «Этнический язык: Опыт функциональной дифференциации: на материале сопоставительного изучения славянских языков» (опубликована в Мюнхене в 1999 г.) и «Языковая ситуация в славянских странах: Опыт описания. Анализ концепции» (вышла в издательстве «Наука» в Москве в 2003 г.). Автора интересовала функциональная дифференциация этнического языка. В частности, была предложена новая коммуникативная концепция членения этнического языка; при описании этнического языка разработаны оппозиции «центр – периферия», «языковая экономия – языковая вариативность». В центре внимания Галины Парфеньевны в первую очередь была чешская языковая ситуация, однако проводилось сопоставление и с языковой ситуацией в России, Болгарии и в других славянских странах. Помимо теоретической значимости, монографии несут в себе и практическую ценность – выработанные подходы могут быть использованы при прогнозировании и оценке языковых ситуаций.
4
Галина Парфеньевна является основоположником и инициатором нового направления в Институте славяноведения РАН – изучение актуальных этнокультурных и этноязыковых проблем современности, в котором сочетаются методы классической лингвистики и социолингвистические подходы. Благодаря ее научно-организационной работе вышли в свет коллективные монографии «Язык – Культура – Этнос» (М., 1994), «Язык как средство трансляции культуры» (М., 2000), «Встречи этнических культур в зеркале языка» (М., 2002), «Глобализация – этнизация: этноязыковые и этнокультурные процессы» в двух томах (М., 2006), «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» в двух томах (М., 2014, 2017). К сотрудничеству и участию были приглашены ученые как из славянских, так и из неславянских стран, что позволило существенно расширить спектр рассматриваемых языковых ситуаций. В опубликованных трудах анализируются проблемы идентичности, формирования новых государств и изменение языковой политики, затрагиваются различные аспекты двуязычия, диглоссии, переключения кодов. Охват таких разных по своей типологии ситуаций и глубина осмысления проблематики делают эти труды ценным источником не только для филологов, но и для представителей других гуманитарных специальностей. Помимо публикации указанных изданий ею были организованы «круглые столы», предваряющие работу над книгами.
Галина Парфеньевна является основоположником и инициатором нового направления в Институте славяноведения РАН – изучение актуальных этнокультурных и этноязыковых проблем современности, в котором сочетаются методы классической лингвистики и социолингвистические подходы. Благодаря ее научно-организационной работе вышли в свет коллективные монографии «Язык – Культура – Этнос» (М., 1994), «Язык как средство трансляции культуры» (М., 2000), «Встречи этнических культур в зеркале языка» (М., 2002), «Глобализация – этнизация: этноязыковые и этнокультурные процессы» в двух томах (М., 2006), «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» в двух томах (М., 2014, 2017). К сотрудничеству и участию были приглашены ученые как из славянских, так и из неславянских стран, что позволило существенно расширить спектр рассматриваемых языковых ситуаций. В опубликованных трудах анализируются проблемы идентичности, формирования новых государств и изменение языковой политики, затрагиваются различные аспекты двуязычия, диглоссии, переключения кодов. Охват таких разных по своей типологии ситуаций и глубина осмысления проблематики делают эти труды ценным источником не только для филологов, но и для представителей других гуманитарных специальностей. Помимо публикации указанных изданий ею были организованы «круглые столы», предваряющие работу над книгами.
Галина Парфеньевна является основоположником и инициатором нового направления в Институте славяноведения РАН – изучение актуальных этнокультурных и этноязыковых проблем современности, в котором сочетаются методы классической лингвистики и социолингвистические подходы. Благодаря ее научно-организационной работе вышли в свет коллективные монографии «Язык – Культура – Этнос» (М., 1994), «Язык как средство трансляции культуры» (М., 2000), «Встречи этнических культур в зеркале языка» (М., 2002), «Глобализация – этнизация: этноязыковые и этнокультурные процессы» в двух томах (М., 2006), «Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности» в двух томах (М., 2014, 2017). К сотрудничеству и участию были приглашены ученые как из славянских, так и из неславянских стран, что позволило существенно расширить спектр рассматриваемых языковых ситуаций. В опубликованных трудах анализируются проблемы идентичности, формирования новых государств и изменение языковой политики, затрагиваются различные аспекты двуязычия, диглоссии, переключения кодов. Охват таких разных по своей типологии ситуаций и глубина осмысления проблематики делают эти труды ценным источником не только для филологов, но и для представителей других гуманитарных специальностей. Помимо публикации указанных изданий ею были организованы «круглые столы», предваряющие работу над книгами.
5
Галина Парфеньевна принимала участие в работе Международных съездов славистов, проходивших в Варшаве в 1973 г., Софии в 1988 г., Братиславе в 1993 г., Кракове в 1998, Любляне в 2003 г., Минске в 2013 г. Она была активным членом трех комиссий при Международном комитете славистов (комиссия по социолингвистике, комиссия по словообразованию, комиссия по славянским литературным языкам).
Галина Парфеньевна принимала участие в работе Международных съездов славистов, проходивших в Варшаве в 1973 г., Софии в 1988 г., Братиславе в 1993 г., Кракове в 1998, Любляне в 2003 г., Минске в 2013 г. Она была активным членом трех комиссий при Международном комитете славистов (комиссия по социолингвистике, комиссия по словообразованию, комиссия по славянским литературным языкам).
Галина Парфеньевна принимала участие в работе Международных съездов славистов, проходивших в Варшаве в 1973 г., Софии в 1988 г., Братиславе в 1993 г., Кракове в 1998, Любляне в 2003 г., Минске в 2013 г. Она была активным членом трех комиссий при Международном комитете славистов (комиссия по социолингвистике, комиссия по словообразованию, комиссия по славянским литературным языкам).
6
Типологическое изучение славянских языков являлось еще одним направлением, которое Г.П. Нещименко развивала в своих трудах. Здесь можно упомянуть такие знаковые работы, как «Сопоставительное изучение славянского словообразования» (М., 1987), а также «Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков» (Варшава, 1991; М., 1994). Общее научное наследие Галины Парфеньевны составляет более 370 публикаций.
Типологическое изучение славянских языков являлось еще одним направлением, которое Г.П. Нещименко развивала в своих трудах. Здесь можно упомянуть такие знаковые работы, как «Сопоставительное изучение славянского словообразования» (М., 1987), а также «Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков» (Варшава, 1991; М., 1994). Общее научное наследие Галины Парфеньевны составляет более 370 публикаций.
Типологическое изучение славянских языков являлось еще одним направлением, которое Г.П. Нещименко развивала в своих трудах. Здесь можно упомянуть такие знаковые работы, как «Сопоставительное изучение славянского словообразования» (М., 1987), а также «Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков» (Варшава, 1991; М., 1994). Общее научное наследие Галины Парфеньевны составляет более 370 публикаций.
7
Помимо научной деятельности Галина Парфеньевна была опытным переводчиком-синхронистом, переводила на многочисленных собраниях и форумах высшего уровня; является переводчиком с чешского языка на русский книги Милослава Стингла «Империя Инков. Слава и смерть “Сыновей Солнца”», вышедшей в Москве в 1984 г.
Помимо научной деятельности Галина Парфеньевна была опытным переводчиком-синхронистом, переводила на многочисленных собраниях и форумах высшего уровня; является переводчиком с чешского языка на русский книги Милослава Стингла «Империя Инков. Слава и смерть “Сыновей Солнца”», вышедшей в Москве в 1984 г.
Помимо научной деятельности Галина Парфеньевна была опытным переводчиком-синхронистом, переводила на многочисленных собраниях и форумах высшего уровня; является переводчиком с чешского языка на русский книги Милослава Стингла «Империя Инков. Слава и смерть “Сыновей Солнца”», вышедшей в Москве в 1984 г.
8
Необходимо отметить и деятельность Галины Парфеньевны в педагогической сфере. Она активно читала лекции, вела семинары и преподавала чешский язык в МГУ им. М.В. Ломоносова, Дипломатической академии МИД РФ, МГИМО. Галина Парфеньевна руководила работой аспирантов в Институте славяноведения РАН, под ее руководством были защищены две кандидатские диссертации. В зарубежных университетах (Брно, Прага, Львов, Краков) она читала лекции и проводила семинары. Г.П. Нещименко являлась членом диссертационных советов в Институте славяноведения РАН и на филологическом факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Необходимо отметить и деятельность Галины Парфеньевны в педагогической сфере. Она активно читала лекции, вела семинары и преподавала чешский язык в МГУ им. М.В. Ломоносова, Дипломатической академии МИД РФ, МГИМО. Галина Парфеньевна руководила работой аспирантов в Институте славяноведения РАН, под ее руководством были защищены две кандидатские диссертации. В зарубежных университетах (Брно, Прага, Львов, Краков) она читала лекции и проводила семинары. Г.П. Нещименко являлась членом диссертационных советов в Институте славяноведения РАН и на филологическом факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Необходимо отметить и деятельность Галины Парфеньевны в педагогической сфере. Она активно читала лекции, вела семинары и преподавала чешский язык в МГУ им. М.В. Ломоносова, Дипломатической академии МИД РФ, МГИМО. Галина Парфеньевна руководила работой аспирантов в Институте славяноведения РАН, под ее руководством были защищены две кандидатские диссертации. В зарубежных университетах (Брно, Прага, Львов, Краков) она читала лекции и проводила семинары. Г.П. Нещименко являлась членом диссертационных советов в Институте славяноведения РАН и на филологическом факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
9
Галина Парфеньевна останется в памяти ее коллег и учеников как исследователь, преданный славистике, с очень широким кругозором, нестандартно мыслящий ученый, предлагающий новые подходы в лингвистике, и как отзывчивый и добрый человек.
Галина Парфеньевна останется в памяти ее коллег и учеников как исследователь, преданный славистике, с очень широким кругозором, нестандартно мыслящий ученый, предлагающий новые подходы в лингвистике, и как отзывчивый и добрый человек.
Галина Парфеньевна останется в памяти ее коллег и учеников как исследователь, преданный славистике, с очень широким кругозором, нестандартно мыслящий ученый, предлагающий новые подходы в лингвистике, и как отзывчивый и добрый человек.
References
1.
Comments
No posts found
Write a review
Translate
Sign in
Email
Password
Войти
Forgot your password?
Register
Via social network
Comments
No posts found