Русский
English
en
Русский
ru
О журнале
Архив
Контакты
Везде
Везде
Автор
Заголовок
Текст
Ключевые слова
Искать
Главная
>
Номер 2
>
Памяти Александры Алексеевны Гусевой (1945–2019)
Памяти Александры Алексеевны Гусевой (1945–2019)
Оглавление
Аннотация
Оценить
Содержание публикации
Библиография
Комментарии
Поделиться
Метрика
Памяти Александры Алексеевны Гусевой (1945–2019)
2
Памяти Александры Алексеевны Гусевой (1945–2019)
Лидия Сазонова
Аннотация
Код статьи
S0869544X0008677-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Сазонова Лидия Ивановна
Связаться с автором
Должность: главный научный сотрудник
Аффилиация:
Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН
Адрес: Москва, Россия, Москва
Выпуск
Номер 2
Страницы
141-142
Аннотация
Классификатор
Получено
23.03.2020
Дата публикации
23.03.2020
Всего подписок
28
Всего просмотров
599
Оценка читателей
0.0
(0 голосов)
Цитировать
Скачать pdf
ГОСТ
Сазонова Л. И. Памяти Александры Алексеевны Гусевой (1945–2019) // Славяноведение. – 2020. – Номер 2 C. 141-142 . URL: https://slavras.ru/pamyati-aleksandry-alekseevny-gusevoy-19452019/?version_id=14463
MLA
Sazonova, Lidiya "In memoriam of Aleksandra Alekseevna Guseva (1945–2019)."
Slavianovedenie.
2 (2020).:141-142.
APA
Sazonova L. (2020). In memoriam of Aleksandra Alekseevna Guseva (1945–2019).
Slavianovedenie.
no. 2, pp.141-142
Содержание публикации
1
18 декабря 2019 г. после тяжелой болезни ушла из жизни Александра Алексеевна Гусева, ученый-книговед, автор капитальных трудов по истории кириллического книгопечатания (XVI – начала XX в.), ведущий научный сотрудник научно-исследовательского Отдела редких книг (Музей книги) Российской государственной библиотеки, где она проработала 55 лет, пройдя путь от помощника библиотекаря до редкого специалиста в своей области знания и заведующей отделом редких книг (1997–2006). За многолетнюю плодотворную деятельность в 2012 г. ей присвоено звание заслуженного работника культуры Российской Федерации.
18 декабря 2019 г. после тяжелой болезни ушла из жизни Александра Алексеевна Гусева, ученый-книговед, автор капитальных трудов по истории кириллического книгопечатания (XVI – начала XX в.), ведущий научный сотрудник научно-исследовательского Отдела редких книг (Музей книги) Российской государственной библиотеки, где она проработала 55 лет, пройдя путь от помощника библиотекаря до редкого специалиста в своей области знания и заведующей отделом редких книг (1997–2006). За многолетнюю плодотворную деятельность в 2012 г. ей присвоено звание заслуженного работника культуры Российской Федерации.
18 декабря 2019 г. после тяжелой болезни ушла из жизни Александра Алексеевна Гусева, ученый-книговед, автор капитальных трудов по истории кириллического книгопечатания (XVI – начала XX в.), ведущий научный сотрудник научно-исследовательского Отдела редких книг (Музей книги) Российской государственной библиотеки, где она проработала 55 лет, пройдя путь от помощника библиотекаря до редкого специалиста в своей области знания и заведующей отделом редких книг (1997–2006). За многолетнюю плодотворную деятельность в 2012 г. ей присвоено звание заслуженного работника культуры Российской Федерации.
2
В 1964 г. сразу после окончания школы А.А. Гусева поступила на работу в отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина (ныне РГБ), в 1972 г. окончила исторический факультет Московского педагогического института. Как исследователь она сформировалась в традициях научной школы, заложенной в изучении старопечатной книги Антониной Сергеевной Зёрновой (1883–1964) и продолженной ее ученицей Татьяной Ниловной Каменевой (1909–1985), под непосредственным руководством которой А.А. Гусева начала работать с самым большим в мире фондом книг кириллической печати XV – начала ХХ в. Совместно с учителем ею подготовлен каталог хранящегося в РГБ крупнейшего собрания кириллицы – «Украинские издания кирилловской печати XVI–XVIII вв.» (1976 г. Вып. 1; 1981. Вып. 2. Ч. 1). Своими учителями А.А. Гусева называла также коллег по работе – известного историка книги и библиографа Ирину Михайловну Полонскую (1922–1996) и палеографа, текстолога, слависта Николая Борисовича Тихомирова (1927–2000).
В 1964 г. сразу после окончания школы А.А. Гусева поступила на работу в отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина (ныне РГБ), в 1972 г. окончила исторический факультет Московского педагогического института. Как исследователь она сформировалась в традициях научной школы, заложенной в изучении старопечатной книги Антониной Сергеевной Зёрновой (1883–1964) и продолженной ее ученицей Татьяной Ниловной Каменевой (1909–1985), под непосредственным руководством которой А.А. Гусева начала работать с самым большим в мире фондом книг кириллической печати XV – начала ХХ в. Совместно с учителем ею подготовлен каталог хранящегося в РГБ крупнейшего собрания кириллицы – «Украинские издания кирилловской печати XVI–XVIII вв.» (1976 г. Вып. 1; 1981. Вып. 2. Ч. 1). Своими учителями А.А. Гусева называла также коллег по работе – известного историка книги и библиографа Ирину Михайловну Полонскую (1922–1996) и палеографа, текстолога, слависта Николая Борисовича Тихомирова (1927–2000).
В 1964 г. сразу после окончания школы А.А. Гусева поступила на работу в отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина (ныне РГБ), в 1972 г. окончила исторический факультет Московского педагогического института. Как исследователь она сформировалась в традициях научной школы, заложенной в изучении старопечатной книги Антониной Сергеевной Зёрновой (1883–1964) и продолженной ее ученицей Татьяной Ниловной Каменевой (1909–1985), под непосредственным руководством которой А.А. Гусева начала работать с самым большим в мире фондом книг кириллической печати XV – начала ХХ в. Совместно с учителем ею подготовлен каталог хранящегося в РГБ крупнейшего собрания кириллицы – «Украинские издания кирилловской печати XVI–XVIII вв.» (1976 г. Вып. 1; 1981. Вып. 2. Ч. 1). Своими учителями А.А. Гусева называла также коллег по работе – известного историка книги и библиографа Ирину Михайловну Полонскую (1922–1996) и палеографа, текстолога, слависта Николая Борисовича Тихомирова (1927–2000).
3
А.А. Гусева внесла значимый вклад в изучение кириллической книжности. Она является автором общепризнанной оригинальной методики универсальной идентификации книг кириллического шрифта, основанной на скрупулезном анализе содержательных и формальных типографских признаков. Помимо традиционных книговедческих элементов формуляр библиографического описания включает ряд дополнительных параметров, учитывающих многоаспектный подход к кириллической книге: «клейма» тередорщиков (печатников), исторические реалии, тексты посвящений и предисловий, техника печати, набор и ошибки в наборе, сигнатуры, нумерация в издании, колонтитулы и кустоды, система иллюстрации и орнаментики, типографский материал и его состояние, материал для печатания, переплет, записи на книгах и др.
А.А. Гусева внесла значимый вклад в изучение кириллической книжности. Она является автором общепризнанной оригинальной методики универсальной идентификации книг кириллического шрифта, основанной на скрупулезном анализе содержательных и формальных типографских признаков. Помимо традиционных книговедческих элементов формуляр библиографического описания включает ряд дополнительных параметров, учитывающих многоаспектный подход к кириллической книге: «клейма» тередорщиков (печатников), исторические реалии, тексты посвящений и предисловий, техника печати, набор и ошибки в наборе, сигнатуры, нумерация в издании, колонтитулы и кустоды, система иллюстрации и орнаментики, типографский материал и его состояние, материал для печатания, переплет, записи на книгах и др.
А.А. Гусева внесла значимый вклад в изучение кириллической книжности. Она является автором общепризнанной оригинальной методики универсальной идентификации книг кириллического шрифта, основанной на скрупулезном анализе содержательных и формальных типографских признаков. Помимо традиционных книговедческих элементов формуляр библиографического описания включает ряд дополнительных параметров, учитывающих многоаспектный подход к кириллической книге: «клейма» тередорщиков (печатников), исторические реалии, тексты посвящений и предисловий, техника печати, набор и ошибки в наборе, сигнатуры, нумерация в издании, колонтитулы и кустоды, система иллюстрации и орнаментики, типографский материал и его состояние, материал для печатания, переплет, записи на книгах и др.
4
Разработанная А.А. Гусевой методика открыла возможности для идентификации
неустановленны
х
ранее
анонимных изданий,
дефектны
х
экземпляр
ов
с утраченными выходными данными
, фрагмент
ов
текст
ов кирилловской печати
.
М
етоды
и
принципы
атрибутирования книг кириллического шрифта изложены в
ее
методических рекомендациях: «Работа с редкими и ценными изданиями. Идентификация экземпляров московских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1990); «Идентификация экземпляров украинских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997); «Принципы и методы атрибуции и научного описания книг кирилловского шрифта (на материале книжного репертуара типографий Москвы и Петербурга второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997).
Разработанная А.А. Гусевой методика открыла возможности для идентификации<strong> неустановленны</strong><strong>х</strong><strong> ранее</strong><strong> </strong>анонимных изданий, <strong>дефектны</strong><strong>х</strong><strong> экземпляр</strong><strong>ов</strong><strong> с утраченными выходными данными</strong><strong>, фрагмент</strong><strong>ов </strong><strong>текст</strong><strong>ов кирилловской печати</strong><strong>. </strong><strong>М</strong><strong>етоды</strong><strong> и</strong><strong> </strong><strong>принципы </strong><strong>атрибутирования книг кириллического шрифта изложены в </strong><strong>ее </strong>методических рекомендациях: «Работа с редкими и ценными изданиями. Идентификация экземпляров московских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1990); «Идентификация экземпляров украинских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997); «Принципы и методы атрибуции и научного описания книг кирилловского шрифта (на материале книжного репертуара типографий Москвы и Петербурга второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997).
Разработанная А.А. Гусевой методика открыла возможности для идентификации<strong> неустановленны</strong><strong>х</strong><strong> ранее</strong><strong> </strong>анонимных изданий, <strong>дефектны</strong><strong>х</strong><strong> экземпляр</strong><strong>ов</strong><strong> с утраченными выходными данными</strong><strong>, фрагмент</strong><strong>ов </strong><strong>текст</strong><strong>ов кирилловской печати</strong><strong>. </strong><strong>М</strong><strong>етоды</strong><strong> и</strong><strong> </strong><strong>принципы </strong><strong>атрибутирования книг кириллического шрифта изложены в </strong><strong>ее </strong>методических рекомендациях: «Работа с редкими и ценными изданиями. Идентификация экземпляров московских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1990); «Идентификация экземпляров украинских изданий кирилловского шрифта второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997); «Принципы и методы атрибуции и научного описания книг кирилловского шрифта (на материале книжного репертуара типографий Москвы и Петербурга второй половины XVI–XVIII в.» (М., 1997).
5
Собственную методику изучения и библиографического описания кириллических изданий А.А. Гусева применила при создании ею монументальных каталогов, составленных на новом, современном уровне и не имеющих аналогов в мировой науке. Их научное значение определяется обилием и богатством историко-культурного материала, представляющего интерес для представителей разных гуманитарных специальностей – книговедов, историков, филологов, искусствоведов и музейных работников.
Собственную методику изучения и библиографического описания кириллических изданий А.А. Гусева применила при создании ею монументальных каталогов, составленных на новом, современном уровне и не имеющих аналогов в мировой науке. Их научное значение определяется обилием и богатством историко-культурного материала, представляющего интерес для представителей разных гуманитарных специальностей – книговедов, историков, филологов, искусствоведов и музейных работников.
Собственную методику изучения и библиографического описания кириллических изданий А.А. Гусева применила при создании ею монументальных каталогов, составленных на новом, современном уровне и не имеющих аналогов в мировой науке. Их научное значение определяется обилием и богатством историко-культурного материала, представляющего интерес для представителей разных гуманитарных специальностей – книговедов, историков, филологов, искусствоведов и музейных работников.
6
Одним из выдающихся научных трудов в области библиографии кириллического книгопечатания является составленный А.А. Гусевой сводный каталог (в
двух книгах)
«
Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века
» (М.
, 2003)
.
К
ириллическая книга представлена
здесь
как международное явление
,
присутствующее в данный период
в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе. Каталог дает наглядное представление о том, что к концу
XVI
ст. география кириллического книгопечатания, начало которому было положено в конце XV в. изданиями Швайпольта Фиоля и поддержано в начале XVI в. Франциском Скориной, заметно расширилась, охватив не только ряд славянских стран на востоке Европы (Россия, Великое княжество Литовское с типографиями на украинских, белорусских землях и собственно в Литве, у сербов и хорватов на Балканах), но и неславянских на ее западе (Валахия, Трансильвания, Италия, Германия). Сводный каталог имеет обширную источниковедческую базу – фонды 412 библиотек из 247 городов и населенных пунктов 39 стран мира. В библиографическом описании приведены сведения о количестве сохранившихся экземпляров каждого издания с указанием их местонахождения, что выполняет функцию международного учета кириллических книг и охранительного назначения. Содержащийся в каталоге историко-книговедческий анализ 219 изданий, напечатанных в типографиях 27 европейских городов и селений, позволяет охарактеризовать типографскую культуру ранних печатных книг.
Одним из выдающихся научных трудов в области библиографии кириллического книгопечатания является составленный А.А. Гусевой сводный каталог (в<strong> двух книгах)</strong> «<strong>Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века</strong><strong>» (М.</strong><strong>, 2003)</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>К</strong><strong>ириллическая книга представлена </strong><strong>здесь </strong><strong>как международное явление</strong><strong>, </strong><strong>присутствующее в данный период </strong><strong> </strong>в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе. Каталог дает наглядное представление о том, что к концу <strong>XVI </strong>ст. география кириллического книгопечатания, начало которому было положено в конце XV в. изданиями Швайпольта Фиоля и поддержано в начале XVI в. Франциском Скориной, заметно расширилась, охватив не только ряд славянских стран на востоке Европы (Россия, Великое княжество Литовское с типографиями на украинских, белорусских землях и собственно в Литве, у сербов и хорватов на Балканах), но и неславянских на ее западе (Валахия, Трансильвания, Италия, Германия). Сводный каталог имеет обширную источниковедческую базу – фонды 412 библиотек из 247 городов и населенных пунктов 39 стран мира. В библиографическом описании приведены сведения о количестве сохранившихся экземпляров каждого издания с указанием их местонахождения, что выполняет функцию международного учета кириллических книг и охранительного назначения. Содержащийся в каталоге историко-книговедческий анализ 219 изданий, напечатанных в типографиях 27 европейских городов и селений, позволяет охарактеризовать типографскую культуру ранних печатных книг.
Одним из выдающихся научных трудов в области библиографии кириллического книгопечатания является составленный А.А. Гусевой сводный каталог (в<strong> двух книгах)</strong> «<strong>Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века</strong><strong>» (М.</strong><strong>, 2003)</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>К</strong><strong>ириллическая книга представлена </strong><strong>здесь </strong><strong>как международное явление</strong><strong>, </strong><strong>присутствующее в данный период </strong><strong> </strong>в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе. Каталог дает наглядное представление о том, что к концу <strong>XVI </strong>ст. география кириллического книгопечатания, начало которому было положено в конце XV в. изданиями Швайпольта Фиоля и поддержано в начале XVI в. Франциском Скориной, заметно расширилась, охватив не только ряд славянских стран на востоке Европы (Россия, Великое княжество Литовское с типографиями на украинских, белорусских землях и собственно в Литве, у сербов и хорватов на Балканах), но и неславянских на ее западе (Валахия, Трансильвания, Италия, Германия). Сводный каталог имеет обширную источниковедческую базу – фонды 412 библиотек из 247 городов и населенных пунктов 39 стран мира. В библиографическом описании приведены сведения о количестве сохранившихся экземпляров каждого издания с указанием их местонахождения, что выполняет функцию международного учета кириллических книг и охранительного назначения. Содержащийся в каталоге историко-книговедческий анализ 219 изданий, напечатанных в типографиях 27 европейских городов и селений, позволяет охарактеризовать типографскую культуру ранних печатных книг.
7
Национальный репертуар отечественных книг кириллической печати XVIII в., напечатанных
синодальными типографиями Москвы (до 1721 г. – Печатный двор) и Санкт-Петербурга, представляет другой фундаментальный труд – «
С
вод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга и универсальная
методика их идентификации» (М.
, 2010
)
.
А.А. Гусева удостоена
з
а него
п
ремии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова) в номинации «История России».
<strong>Национальный репертуар отечественных книг кириллической печати XVIII в., напечатанных </strong>синодальными типографиями Москвы (до 1721 г. – Печатный двор) и Санкт-Петербурга, представляет другой фундаментальный труд – «<strong>С</strong><strong>вод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга и универсальная </strong><strong>методика их идентификации» (М.</strong><strong>, 2010</strong><strong>)</strong><strong>.</strong> <strong>А.А. Гусева удостоена </strong>з<strong>а него </strong><strong>п</strong><strong>ремии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова) в номинации «История России».</strong>
<strong>Национальный репертуар отечественных книг кириллической печати XVIII в., напечатанных </strong>синодальными типографиями Москвы (до 1721 г. – Печатный двор) и Санкт-Петербурга, представляет другой фундаментальный труд – «<strong>С</strong><strong>вод русских книг кирилловской печати XVIII века типографий Москвы и Санкт-Петербурга и универсальная </strong><strong>методика их идентификации» (М.</strong><strong>, 2010</strong><strong>)</strong><strong>.</strong> <strong>А.А. Гусева удостоена </strong>з<strong>а него </strong><strong>п</strong><strong>ремии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова) в номинации «История России».</strong>
8
Вплоть до последних дней жизни она стремилась завершить работу над каталогом книг кириллической печати 1801–1918 гг., изданных в Российской империи и за рубежом. Есть надежда, что это, не менее ценное исследование, чем предыдущие, увидит свет стараниями коллег-книговедов.
Вплоть до последних дней жизни она стремилась завершить работу над каталогом книг кириллической печати 1801–1918 гг., изданных в Российской империи и за рубежом. Есть надежда, что это, не менее ценное исследование, чем предыдущие, увидит свет стараниями коллег-книговедов.
Вплоть до последних дней жизни она стремилась завершить работу над каталогом книг кириллической печати 1801–1918 гг., изданных в Российской империи и за рубежом. Есть надежда, что это, не менее ценное исследование, чем предыдущие, увидит свет стараниями коллег-книговедов.
9
А.А. Гусева
представляла
кирилли
ческие
издания
из собрания ГБЛ
за рубежом
: в
1988 г
. – в Германии на художественной выставке, пр
и
уроченной к 1000-летию Крещения Руси; в
1991 г
. – на книжной выста
в
ке в
п
арламенте Японии
, организованной по случаю
государственн
ого
визит
а
М.С. Горбачев
а
;
в
2002 г
.
– в Норвегии.
С
воей
универсальной методикой идентификации изданий она щедро делилась не только с
ко
л
легами
из российских библиотек, музеев и архивов, но также с
исслед
о
вателями
из
Литвы,
Украины, Белоруссии,
При составлении сводных к
а
талогов
для
достижения
полноты сведений о сохрани
вшихся экземпл
я
рах к
и
риллических изданий
А.А. Гусева
посетила
в
1997 г
. Р
умынию
,
в
2001 г
.
–
Англию,
где работала
в
фонд
ах
кириллических изданий Би
б
лиотеки
Британского м
узея в Лондоне и
Бодл
и
анской библиотек
и
в Оксфорде.
Она поддерживала научные контакты с
известным
и
исслед
о
вател
ями
кириллической книги
из
В
еликобритании
Джоном Симмонсом
и Рал
ь
фом Клеминсоном
.
<strong>А.А. Гусева</strong><strong> представляла </strong><strong>кирилли</strong><strong>ческие</strong><strong> </strong><strong>издания</strong><strong> из собрания ГБЛ </strong><strong>за рубежом</strong><strong>: в </strong><strong>1988 г</strong><strong>. – в Германии на художественной выставке, пр</strong><strong>и</strong><strong>уроченной к 1000-летию Крещения Руси; в </strong><strong>1991 г</strong><strong>. – на книжной выста</strong><strong>в</strong><strong>ке в </strong><strong>п</strong><strong>арламенте Японии</strong><strong>, организованной по случаю</strong><strong> государственн</strong><strong>ого</strong><strong> визит</strong><strong>а</strong><strong> М.С. Горбачев</strong><strong>а</strong><strong>;</strong><strong> </strong><strong>в </strong><strong>2002 г</strong><strong>.</strong><strong> – в Норвегии. </strong><strong> </strong><strong>С</strong><strong>воей</strong><strong> универсальной методикой идентификации изданий она щедро делилась не только с </strong><strong>ко</strong><strong>л</strong><strong>легами </strong><strong>из российских библиотек, музеев и архивов, но также с </strong><strong>исслед</strong><strong>о</strong><strong>вателями </strong><strong>из</strong><strong> Литвы,</strong><strong> </strong><strong>Украины, Белоруссии, </strong><strong>При составлении сводных к</strong><strong>а</strong><strong>талогов</strong><strong> </strong><strong>для </strong><strong>достижения </strong><strong>полноты сведений о сохрани</strong><strong>вшихся экземпл</strong><strong>я</strong><strong>рах к</strong><strong>и</strong><strong>риллических изданий </strong><strong>А.А. Гусева</strong><strong> посетила </strong><strong>в </strong><strong>1997 г</strong><strong>. Р</strong><strong>умынию</strong><strong>, </strong><strong>в </strong><strong>2001 г</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>–</strong><strong> </strong><strong>Англию, </strong><strong>где работала </strong><strong>в</strong><strong> фонд</strong><strong>ах</strong><strong> кириллических изданий Би</strong><strong>б</strong><strong>лиотеки</strong><strong> Британского м</strong><strong>узея в Лондоне и </strong><strong>Бодл</strong><strong>и</strong><strong>анской библиотек</strong><strong>и</strong><strong> в Оксфорде. </strong><strong>Она поддерживала научные контакты с </strong><strong>известным</strong><strong>и</strong><strong> исслед</strong><strong>о</strong><strong>вател</strong><strong>ями</strong><strong> кириллической книги </strong><strong>из </strong><strong>В</strong><strong>еликобритании </strong><strong>Джоном Симмонсом</strong><strong> </strong><strong> </strong><strong>и Рал</strong><strong>ь</strong><strong>фом Клеминсоном</strong><strong>.</strong><strong> </strong>
<strong>А.А. Гусева</strong><strong> представляла </strong><strong>кирилли</strong><strong>ческие</strong><strong> </strong><strong>издания</strong><strong> из собрания ГБЛ </strong><strong>за рубежом</strong><strong>: в </strong><strong>1988 г</strong><strong>. – в Германии на художественной выставке, пр</strong><strong>и</strong><strong>уроченной к 1000-летию Крещения Руси; в </strong><strong>1991 г</strong><strong>. – на книжной выста</strong><strong>в</strong><strong>ке в </strong><strong>п</strong><strong>арламенте Японии</strong><strong>, организованной по случаю</strong><strong> государственн</strong><strong>ого</strong><strong> визит</strong><strong>а</strong><strong> М.С. Горбачев</strong><strong>а</strong><strong>;</strong><strong> </strong><strong>в </strong><strong>2002 г</strong><strong>.</strong><strong> – в Норвегии. </strong><strong> </strong><strong>С</strong><strong>воей</strong><strong> универсальной методикой идентификации изданий она щедро делилась не только с </strong><strong>ко</strong><strong>л</strong><strong>легами </strong><strong>из российских библиотек, музеев и архивов, но также с </strong><strong>исслед</strong><strong>о</strong><strong>вателями </strong><strong>из</strong><strong> Литвы,</strong><strong> </strong><strong>Украины, Белоруссии, </strong><strong>При составлении сводных к</strong><strong>а</strong><strong>талогов</strong><strong> </strong><strong>для </strong><strong>достижения </strong><strong>полноты сведений о сохрани</strong><strong>вшихся экземпл</strong><strong>я</strong><strong>рах к</strong><strong>и</strong><strong>риллических изданий </strong><strong>А.А. Гусева</strong><strong> посетила </strong><strong>в </strong><strong>1997 г</strong><strong>. Р</strong><strong>умынию</strong><strong>, </strong><strong>в </strong><strong>2001 г</strong><strong>.</strong><strong> </strong><strong>–</strong><strong> </strong><strong>Англию, </strong><strong>где работала </strong><strong>в</strong><strong> фонд</strong><strong>ах</strong><strong> кириллических изданий Би</strong><strong>б</strong><strong>лиотеки</strong><strong> Британского м</strong><strong>узея в Лондоне и </strong><strong>Бодл</strong><strong>и</strong><strong>анской библиотек</strong><strong>и</strong><strong> в Оксфорде. </strong><strong>Она поддерживала научные контакты с </strong><strong>известным</strong><strong>и</strong><strong> исслед</strong><strong>о</strong><strong>вател</strong><strong>ями</strong><strong> кириллической книги </strong><strong>из </strong><strong>В</strong><strong>еликобритании </strong><strong>Джоном Симмонсом</strong><strong> </strong><strong> </strong><strong>и Рал</strong><strong>ь</strong><strong>фом Клеминсоном</strong><strong>.</strong><strong> </strong>
10
Личностными качествами А.А. Гусева снискала глубокое уважение и любовь коллег. Она оставила о себе память как о человеке очень трудолюбивом, ответственном, скромном, искреннем, душевно щедром, всегда готовом прийти на помощь...
Личностными качествами А.А. Гусева снискала глубокое уважение и любовь коллег. Она оставила о себе память как о человеке очень трудолюбивом, ответственном, скромном, искреннем, душевно щедром, всегда готовом прийти на помощь...
Личностными качествами А.А. Гусева снискала глубокое уважение и любовь коллег. Она оставила о себе память как о человеке очень трудолюбивом, ответственном, скромном, искреннем, душевно щедром, всегда готовом прийти на помощь...
Комментарии
Сообщения не найдены
Написать отзыв
Перевести
Авторизация
E-mail
Пароль
Войти
Забыли пароль?
Регистрация
Войти через
Комментарии
Сообщения не найдены