ОЦЕНОЧНАЯ СЕМАНТИКА НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ ЕДЕН В МАКЕДОНСКОМ ЯЗЫКЕ
ОЦЕНОЧНАЯ СЕМАНТИКА НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ ЕДЕН В МАКЕДОНСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация
Код статьи
S0869-544X0000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
86-95
Аннотация
Славяноведение, ОЦЕНОЧНАЯ СЕМАНТИКА НЕОПРЕДЕЛЕННОГО МЕСТОИМЕНИЯ ЕДЕН В МАКЕДОНСКОМ ЯЗЫКЕ
Классификатор
Дата публикации
01.09.2009
Всего подписок
0
Всего просмотров
430
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Нехорошкова Т.П. Семантика неопределенных местоимений (на материале латинского и французского языков). СПб., 2001.

2. Гладров В. Семантика и выражение определенности/неопределенности // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Обьектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб., 1992.

3. Иванова Е.Ю., Коваль СА. Болгарское «един» с точки зрения референциального анализа (научно-методический аспект) И Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2. История. Языкознание. Литература. 1994. Вып. 4.

4. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.

5. Шмелев АД. Определен но сть/неопределен но сть в аспекте теории референции И Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определен но сть/неопределен но сть. СПб., 1992.

6. Поварницина М. Кон употребата на еден како показател на неопределено ста во македонскиот ]азик // Studia Lingvistica Polono-Meridianoslavistica. 8. 1996.

7. Поварницина М. Кон семантиката на неопределените заменки во македонскиот и рускиог ]азик (слабоопределени заменки) И Македонско-руски ]азични, литературни и културни врски (материали од Првата македонско-руска славистичка конференци]а, Охрид, 23-24 август 1995 г.). Скоще, 1998.

8. Поварницина М.А. О семантике неопределенных местоимений в македонском языке: экзистенциальные местоимения // Македонский язык, литература и культура в славянском и балканском контексте. Сб. материалов Междунар. российско-македонской науч. конф. М., 1999.

9. Шаховский В.И., Жура В.В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности И Вопросы языкознания. 2002. № 5.

10. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002.

11. Минова-Гуркова Л. Синтакса на македонскиот стандарден ]азик. Скоще, 1994.

12. Усикова Р.П. Грамматика македонского литературного языка. М., 2003.

13. Конески Б. Граматика на македонскиот литературен ]азик (дел 1 и 2). Скоп]е, 1982.

14. Тополинзска 3. Студии од македонска-бугарската ]азична конфронтаци]а. Скоп]е, 1996.

15. Владова J. Девойчето со две имин>а. Штип, 2001.

16. Миркуловска М. Изразуван>е на определеноста во балкански контекст // Балканска слика на све-тот: Зборник од Мегународната научна работилница одржана во Скоп]е на 5-6 декември 2005 година / Прир. К. Кулавкова. Скощ’е, 2006.

17. Миркуловска М. Македонското ‘еден’ во членска употреба // Славистички студии. Бр. 10. Скощ’е, 2002.

18. Тополинзска 3. Граматика на именската фраза во македонскиот литературен ]азик (род, 6poj, посоченост). Скоще, 1974.

19. Тополинзска 3. Македонски еден - неопределен член? // Македонски ]азик. 1981-1982. XXXII-XXXIII.

20. http://www.dozgulpmus.blog.com.mk/node/85307

21. http://kajmakot.softver.oig.mk/politika

22. http://socijalizam.blog.com.mk/

23. Маслов Ю. С. Грамматика болгарского языка. М., 1981.

24. Толковей речник на македонскиот ja3HK. Скощ’е, 2003. Т. 1 (А-Ж).

25. JaueecKu С. Две Марии. Скощ’е, 1952.

26. http://bezljubov.blog.com.mk/

27. Роулинг Ц.К. Хари Потер и затвореникот од Азкабан. Скощ’е, 2003.

28. Конески Б. JIo3je. Скощ’е, 1990.

29. http://www.macedonia.eu.org/

30. Лафазановски Е. Кога во Скощ’е ги беа измислиле чадориге. Скощ’е, 1998.

31. http://devstvenocrveno.blog.com.mk/node/81570

32. http://hip-hopschool.blog.com.mk/

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести