НЕИЗВЕСТНЫЙ ПЕРЕВОД ТРАКТАТА "DE IMITATIONE CHRISTI" ФОМЫ КЕМПИЙСКОГО В ЗАПАДНОРУССКОМ СБОРНИКЕ XVII ВЕКА
НЕИЗВЕСТНЫЙ ПЕРЕВОД ТРАКТАТА "DE IMITATIONE CHRISTI" ФОМЫ КЕМПИЙСКОГО В ЗАПАДНОРУССКОМ СБОРНИКЕ XVII ВЕКА
Аннотация
Код статьи
S0869-544X0000339-5-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
65-82
Аннотация
Статья посвящена неизвестному славянскому переводу трактата Фомы Кемпийского «De imitatione Christi», созданному в Западной Руси в начале 40-х годов XVII в. Выборочный перевод 1-й и 4-й книг трактата был сделан с латинского издания 1635 г. под редакцией Генриха Соммалия и ошибочно приписан переводчиком византийскому святому Фоме Малеину. С этой атрибуцией перевод попал в сборник «Альфа и Омега» игумена Бизюкова монастыря Гедеона, созданный в 1645 г., напечатан в старообрядческих изданиях сборника 1786 и 1788 г. и до сих пор бытует в старообрядческих рукописных сборниках как памятник византийской святоотеческой традиции.
Ключевые слова
история кириллических переводов Фомы Кемпийского, западнорусская традиция, рукописные сборники, авторские компиляции
Классификатор
Дата публикации
07.03.2018
Всего подписок
8
Всего просмотров
534
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Логутова М.Г. Книга «О подражании Христу» Фомы Кемпийского // Imitatio Christi в религиозной культуре Средневековья и раннего Нового времени. М., 2016 (Одиссей. Человек в истории. 2014).

2. Иером. Антоний (Ламбрехтс). Духовное чтение русских монахов: О подражании Христу // Церковь и время. М., 2010. Т. 52. № 3.

3. Николаев С.И. Хрущев Андрей Федорович // Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 2010. Вып. 3 (Р–Я).

4. Круглов В.М. «Утешение духовное» Фомы Кемпийского. Русский рукописный перевод Петровской эпохи // Русский язык конца XVII – начала XIX в. (Вопросы изучения и описания). Сборник 3 (=Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Т. V. Ч. III). СПб., 2009.

5. Алексеев А.И. Антоний (Стаховский) // ПЭ. М., 2001. Т. 2.

6. Прот. Петр Мангилев. Сочинение Фомы Кемпийского «О подражании Христу» в рукописном сборнике из библиотеки Екатеринбургского духовного училища // Уральский сборник. История. Культура. Религия. Екатеринбург, 2001. Вып. 4.

7. Прот. П.И. Мангилев, Починская И.В. Описание рукописных и старопечатных книг библио - теки Екатеринбургской духовной семинарии (Часть 2) // Уральский археографический альманах. 2005. Екатеринбург, 2005.

8. Круминг А.А. Распространение в России румыно-славянского издания книги Фомы Кемпийского «О подражании Христу» (Книговедческие материалы) // Федоровские чтения. 1979. М., 1982.

9. Круминг А.А. Библиография изданий переводов работ Фомы Кемпийского на русском и славянском языках // Фома Кемпийский. О подражании Христу. В переводе с латинского К.П. Победоносцева (1869). 2-е изд., испр. и дополн. / Предисл. и комм. В.А. Захарова; ред. И.А. Настенко. М., 2009.

10. Стрижев А.Н. Фома Кемпийский в России // Богословские труды. М., 2005. Т. 40.

11. Круминг А.А. Подражания «Подражанию». Римейки книги Фомы Кемпийского «О подражании Христу» в славяно-русской письменности. Библиографический обзор // Фома Кемпийский. О подражании Христу. В переводе с латинского К.П. Победоносцева (1869). 2-е изд., испр. и дополн. / Предисл. и комм. В.А. Захарова; ред. И.А. Настенко. М., 2009.

12. Турилов А.А. Виталий // ПЭ. М., 2004. Т. 8.

13. Издания кириллической печати XV–XVII вв. (1494–1688 гг.) для южных славян и румын: Каталог книг из собрания Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина / Сост. В.И. Лукьяненко. Л., 1979.

14. Э.П.П. Дялу // ПЭ. М., 2008. Т. 16.

15. Горфункель А.Х. Фома Кемпийский в переводе Андрея Белобоцкого // ТОДРЛ. СПб., 2008. Т. 59.

16. Строев П.М. Библиологический словарь и черновые к нему материалы. СПб., 1882 (Сборник ОРЯС. Т. 39. № 4).

17. Франко I. Археологiчно-бiблiографiчна виставка // Франко I. Зiбрання творiв у п’ятдесяти томах. Киïв, 1980. Т. 27.

18. Франко I. Сочинение Иоанна Вишенского // Франко I. Зiбрання творiв у п’ятдесяти томах. Киïв, 1980. Т. 27.

19. Перетц В.Н. «Книга души, нарицаемая Злото» – неизданное сочинение митрополита Петра Могилы // Перетц В.Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI–XVIII веков. М.; Л., 1962.

20. Charipova L. Peter Mohyla’s Translation of the Imitation of Christ // The Historical Journal. 2003. № 46.

21. Шарипова Л. Сокровищница бессмертия: Пётр Могила и его сочинение «Книга души, нарицаемая Злото» // Петро Могила, свт. Книга душi, йменована Злото. Киïв, 2007.

22. Bibliotheca anti-trinitariorum, sive catalogus Scriptorum, & succincta narratio de vita eorum auctorum… Opus posthumum Christophori Chr. Sandii. Freistadii, apud Johannem Aconium, 1684.

23. Тер-Григорян-Демьянюк Н.Э. Был ли Евстахий Кисель ректором Киево-братской школы? (Приглашение к исследованию) // Сенченко Н.И., Тер-Григорян-Демьянюк Н.Э. Киево-братская школа в период ректорства Кассиана Саковича и другие статьи. Буэнос Айрес, 2002.

24. Коляда Г.И. Из истории книгопечатных связей России, Украины, Румынии в XVI– XVII вв. // У истоков русского книгопечатания. М., 1959.

25. Говора // ПЭ. М., 2006. Т. 11.

26. Фома Кемпийский. О подражании Христу / Перевел с латинского языка на славянский Орест Настурел. … Дельский монаст., тип. госп. Матфея Басарабы, 15.IV.1647.

27. Горфункель А.Х. Андрей Белобоцкий – поэт и философ конца XVII–начала XVIII в. // ТОДРЛ. М.; Л., 1962. Т. 18.

28. Горфункель А.Х. Белобоцкий Ян // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб., 1992. Вып. 3. Ч. 1; СПб., 2004. Вып. 3. Ч. 4.

29. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков. Библиографические материалы. СПб., 1903.

30. Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. М., 1857. Отд. 2. Ч. 3.

31. Горфункель А.Х. Предисловие и «Рифмы» Андрея Белобоцкого к переводу трактата «О последовании Христу» // ТОДРЛ. СПб., 1996. Т. 50.

32. Чистякова М.В. Монахини «с Белой Роси» в Новодевичьем монастыре. М., 2000 (Труды ГИМ. Вып. 116).

33. Thomas a Kempis. Opera omnia / Opera et studio Henrici Sommalii. Editio Sexta. Colonia Agrippina (Koeln), 1660.

34. Флоря Б.Н. Положение православного населения Смоленщины в составе Речи Посполитой (20-е – 40-е годы XVII в.) // Revue des études slaves. Paris, 1998. Res. 70. Fasc. 2.

35. Батюшков П.Н. Белоруссия и Литва. Исторические судьбы Северо-Западного края. СПб., 1890.

36. Шлевис Г.П. Виленское православное Свято-Духовское братство // ПЭ. М., 2004. Т. 8.

37. Флоря Б.Н. Смоленщина и Московская Патриархия накануне Русско-польской войны // Славянский альманах. 2002. М., 2003.

38. Харлампович К.В. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Казань, 1914. Т. 1.

39. Флоря Б.Н. Киевский митрополит Петр (Могила) и русская власть: Эволюция взаимоотношений // Вестник церковной истории. 2013. № 1/2 (29/30).

40. Опарина Т.А. Иван Наседка и полемическое богословие киевской митрополии. Новосибирск, 1998.

41. Гурьянова Н.С. Старообрядцы и творческое наследие Киевской митрополии. Новосибирск, 2007.

42. Савельева Н.В. Неизвестный западнорусский автор иеромонах Гедеон, игумен Бизюкова монастыря, и московское книгопечатание середины XVII века // Книжная старина. СПб., 2011. Вып. 2.

43. Книга о вере. М., ПД. 8 V. 1648.

44. Харлампович К.В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношение их к инославным, религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви. Казань, 1896.

45. Живов В.М. Из церковной истории времен Петра Великого: Исследования и материалы. М., 2004.

46. Корзо М.А. Украинская и белорусская катехизическая традиция конца XVI–XVIII вв.: становление, эволюция и проблема заимствований. М., 2007.

47. Корзо М.А. Формы бытования иноконфессиональных текстов в православной книжности XVII в.: пример Речи Посполитой и России // Философия и культура. 2015. № 4.

48. Киселева М.С. Интеллектуальная коммуникация в культуре восточных славян конца XVI– XVII в. // Человек вчера и сегодня: междисциплинарные исследования. М., 2011. Вып. 5.

49. Laucevicius E. Popierius Lietuvoje XV–XVIII a. Vilnius, 1967.

50. Филиграни XVII века по старопечатным книгам Украины и Литвы / Сост. Т.В. Дианова. М., 1993.

51. Гераклитов А.А. Филиграни XVII века на бумаге рукописных и печатных документов русского происхождения. М., 1963.

52. Филарет (Гумилевский). Обзор русской духовной литературы. 862–1720. СПб., 1857.

53. Николаев С.И. Два стихотворца XVII века // ТОДРЛ. Л., 1985. Т. 39.

54. Описание Рукописного отдела БАН СССР. Т. 3. Вып. 2: Исторические сборники XV– XVII вв. / Сост. А.И. Копанев, М.В. Кукушкина, В.Ф. Покровская. М.; Л., 1965.

55. Ундольский В.М. Славяно-русские рукописи В.М. Ундольского. М., 1870.

56. Акты Иверского Святоозерского монастыря (1582–1706), собранные отцом архимандритом Леонидом. СПб., 1878 (РИБ. Т. 5).

57. Савельева Н.В. Московские поэты 2-й половины XVII века: Венедикт Буторин. Новые материалы // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2017. № 3 (69).

58. Леонтий Карпович. Казание двое: одно на Преображение Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа, другое на Успение Пречистое и Преблагословенное Владычицы нашое Богородицы Приснодевы Марии. Евье, 1615.

59. Левшун Л.В. Леонтий Карпович. Жизнь и творчество. Минск, 2001.

60. Описание 432-х рукописей, принадлежащих С.- Петербургской Духовной академии и составляющих ее первое по времени собрание / Сост. А. Родосский. СПб., 1893.

61. Сумцов Н.Ф. К истории южнорусской литературы семнадцатого столетия. Лазарь Баранович. Харьков, 1885. Вып. 1.

62. Rolland P.A. «Nieskoro» prawi «monsztuk do tych trąb otrzymacie»: On Lazar Baranovyč’s «Truby sloves propovĭdnyx» and their Non-publication in Moscow // Journal of Ukrainian Studies. Edmonton, 1992. № 17, 1–2.

63. Броджи Дж. Лазарь Баранович в польской и церковнославянской ипостаси // Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова. М., 2006.

64. Копыстенский Захария. Книга о вере единой. Киев, 1620.

65. Запаско Я., Icaевич Я. Пам’ятки книжкового мистецтва: Каталог стародрукiв виданих на Українi. Кн. 1 (1574–1700). Львів, 1981.

66. Архив Юго-Западной России, издаваемый Комиссиею для разбора древних актов Высочайше утвержденною при Киевском военном, Подольском и Волынском генерал-губернаторе. Киев, 1914. Ч. 1. Т. 8. Вып. 1: Памятники литературной полемики южно-руссов с протестантами и латино-униатами в Юго-Западной Руси за XVI и XVII стол.

67. Неменский О.Б. Захария (Копыстенский) // ПЭ. М., 2013. Т. 19.

68. Савельева Н.В. К вопросу о допечатной традиции «Книги о вере» иеромонаха Гедеона, игумена Бизюкова монастыря: Из истории бытования списка М.А. Оболенского // Старообрядчество в России (XVII–XX века) / Отв. ред. и сост. Е.М. Юхименко. М., 2013. Вып. 5.

69. Казанцева Т.Г. Глава 16 «Книги о вере». К вопросу об источниках // Рукописи XVI–XXI вв.: Исследования и публикации. Новосибирск, 2013.

70. Thomas a Kempis. Opera omnia / Opera ac studio Henrici Sommalii. Ed. quinta. Duaci (Duai), 1635.

71. Patrologiae cursus completus. Series graeca / Ed. J.P. Migne. Parisiis, 1864. T. 117.

72. Сергий (Спасский). Полный месяцеслов Востока. 2-е изд., испр. и доп. Владимир, 1901. Т. 2.

73. Пролог (март–август). М., ПД. 1643.

74. Bibliotheca Hagiographica Graeca / Ed.F. Halkin. 3 ed. Bruxelles, 1957. Vol. 2.

75. The Oxford Dictionary of Byzantium / Ed. A.P. Kazhdan. New York; Oxford, 1991. Vol. 2.

76. Буланин Д.М. Словарные статьи к приложению: Житие Михаила Малеина // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2: (Вторая половина XIV–XVI в.). Ч. 3: Библиографические дополнения. Приложение. СПб., 2012.

77. Альфа и Омега. Вильно, 1786.

78. Альфа и Омега. Супрасль, 1788.

79. Савельева Н.В. Издания Кутеинской типографии и сборник «Зерцало духовное» Гедеона, игумена Бизюкова монастыря // Вертоград многоцветный. Сборник в честь Б.Н. Флори. М., 2018.

80. Корзо М.А. Нравственное богословие Симеона Полоцкого: Освоение католической традиции московскими книжниками второй половины XVII века. М., 2011.

81. Николаев С.И. Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести