English
English
en
Русский
ru
About
Archive
Contact
Везде
Везде
Author
Title
Text
Keywords
Искать
Home
>
Issue 1
>
On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011)
On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011)
Table of contents
Annotation
Estimate
Publication content
References
Comments
Share
Metrics
On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011)
1
On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011)
A. Sheshken
Annotation
PII
S0869544X0025008-1-1
Publication type
Personal
Status
Published
Authors
A. Sheshken
Send message
Occupation: Professor
Affiliation:
Lomonosov Moscow State University
Address: Moscow, Moscow, Russia
Edition
Issue 1
Pages
116-118
Abstract
On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko
Keywords
Elena Z. Tsybenko, philology, polonistics
Received
28.03.2023
Date of publication
28.03.2023
Number of purchasers
13
Views
98
Readers community rating
0.0
(0 votes)
Cite
Download pdf
GOST
Sheshken A. On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011) // Slavianovedenie. – 2023. – Issue 1 C. 116-118 . URL: https://slavras.ru/k-100-letiyu-eleny-zaharovny-cybenko-19232011/?version_id=101281
MLA
Sheshken, A. "On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011)."
Slavianovedenie.
1 (2023).:116-118.
APA
Sheshken A. (2023). On the Centenary of the Birth of Elena Z. Tsybenko (1923‒2011).
Slavianovedenie.
no. 1, pp.116-118
Publication content
1
2 января 2023 г. исполнилось сто лет со дня рождения выдающегося российского слависта профессора кафедры славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Елены Захаровны Цыбенко, которая сыграла ключевую роль в возрождении и формировании литературоведческой полонистики в нашей стране. Эта деятельность требовала настоящего подвижничества, она стала исторической миссией молодых славистов, пришедших в науку после войны. Они должны были заново создать научное направление, фактически разгромленное в результате «дела славистов» в середине 1930-х годов. Славистика начала возрождаться во время войны с фашизмом, когда вновь открылись кафедры славянской филологии, в том числе на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова (1943). Елена Захаровна, как и другие представители первого поколения славистов, пришла в славистику из русистики. Перед войной в 1940 г. она поступила на русское отделение Ленинградского университета (родилась 2 января 1923 г. в Царском Селе, оно тогда называлось Детским Селом, и до войны жила в Ленинграде), в эвакуации в 1942‒1943 гг. училась в Свердловском университете, затем в 1943 г. перешла на славянское отделение МГУ, которое закончила в 1945 г. Потом были годы учебы в аспирантуре (1945‒1948) и начало преподавательской деятельности на филологическом факультете (1948), где она проработала до самой смерти, более шестидесяти лет. Елена Захаровна защитила кандидатскую диссертацию «Реализм в творчестве Болеслава Пруса» (1951), была избрана доцентом, а после защиты докторской диссертации («Польский социальный роман 40‒70-х годов XIX в.», 1969) стала профессором кафедры славянской филологии. В 1973 г. она была удостоена звания Заслуженного профессора Московского университета. Заведовала кафедрой славянских литератур (1952‒1964), а после слияния литературоведческой и лингвистической кафедр почти сорок лет руководила литературоведческой секцией кафедры славянской филологии (1972‒2001). Елена Захаровна внесла решающий вклад в воссоздание традиции преподавания и изучения польской литературы в нашей стране (список ее научных трудов составляет более 300 наименований), создала мощную научную школу, воспитала не одно поколение исследователей, переводчиков и популяризаторов польской культуры.
2 января 2023 г. исполнилось сто лет со дня рождения выдающегося российского слависта профессора кафедры славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Елены Захаровны Цыбенко, которая сыграла ключевую роль в возрождении и формировании литературоведческой полонистики в нашей стране. Эта деятельность требовала настоящего подвижничества, она стала исторической миссией молодых славистов, пришедших в науку после войны. Они должны были заново создать научное направление, фактически разгромленное в результате «дела славистов» в середине 1930-х годов. Славистика начала возрождаться во время войны с фашизмом, когда вновь открылись кафедры славянской филологии, в том числе на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова (1943). Елена Захаровна, как и другие представители первого поколения славистов, пришла в славистику из русистики. Перед войной в 1940 г. она поступила на русское отделение Ленинградского университета (родилась 2 января 1923 г. в Царском Селе, оно тогда называлось Детским Селом, и до войны жила в Ленинграде), в эвакуации в 1942‒1943 гг. училась в Свердловском университете, затем в 1943 г. перешла на славянское отделение МГУ, которое закончила в 1945 г. Потом были годы учебы в аспирантуре (1945‒1948) и начало преподавательской деятельности на филологическом факультете (1948), где она проработала до самой смерти, более шестидесяти лет. Елена Захаровна защитила кандидатскую диссертацию «Реализм в творчестве Болеслава Пруса» (1951), была избрана доцентом, а после защиты докторской диссертации («Польский социальный роман 40‒70-х годов XIX в.», 1969) стала профессором кафедры славянской филологии. В 1973 г. она была удостоена звания Заслуженного профессора Московского университета. Заведовала кафедрой славянских литератур (1952‒1964), а после слияния литературоведческой и лингвистической кафедр почти сорок лет руководила литературоведческой секцией кафедры славянской филологии (1972‒2001). Елена Захаровна внесла решающий вклад в воссоздание традиции преподавания и изучения польской литературы в нашей стране (список ее научных трудов составляет более 300 наименований), создала мощную научную школу, воспитала не одно поколение исследователей, переводчиков и популяризаторов польской культуры.
2 января 2023 г. исполнилось сто лет со дня рождения выдающегося российского слависта профессора кафедры славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Елены Захаровны Цыбенко, которая сыграла ключевую роль в возрождении и формировании литературоведческой полонистики в нашей стране. Эта деятельность требовала настоящего подвижничества, она стала исторической миссией молодых славистов, пришедших в науку после войны. Они должны были заново создать научное направление, фактически разгромленное в результате «дела славистов» в середине 1930-х годов. Славистика начала возрождаться во время войны с фашизмом, когда вновь открылись кафедры славянской филологии, в том числе на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова (1943). Елена Захаровна, как и другие представители первого поколения славистов, пришла в славистику из русистики. Перед войной в 1940 г. она поступила на русское отделение Ленинградского университета (родилась 2 января 1923 г. в Царском Селе, оно тогда называлось Детским Селом, и до войны жила в Ленинграде), в эвакуации в 1942‒1943 гг. училась в Свердловском университете, затем в 1943 г. перешла на славянское отделение МГУ, которое закончила в 1945 г. Потом были годы учебы в аспирантуре (1945‒1948) и начало преподавательской деятельности на филологическом факультете (1948), где она проработала до самой смерти, более шестидесяти лет. Елена Захаровна защитила кандидатскую диссертацию «Реализм в творчестве Болеслава Пруса» (1951), была избрана доцентом, а после защиты докторской диссертации («Польский социальный роман 40‒70-х годов XIX в.», 1969) стала профессором кафедры славянской филологии. В 1973 г. она была удостоена звания Заслуженного профессора Московского университета. Заведовала кафедрой славянских литератур (1952‒1964), а после слияния литературоведческой и лингвистической кафедр почти сорок лет руководила литературоведческой секцией кафедры славянской филологии (1972‒2001). Елена Захаровна внесла решающий вклад в воссоздание традиции преподавания и изучения польской литературы в нашей стране (список ее научных трудов составляет более 300 наименований), создала мощную научную школу, воспитала не одно поколение исследователей, переводчиков и популяризаторов польской культуры.
2
Буквально с самого основания в 1947 г. она тесно сотрудничала с Институтом славяноведения, куда были направлены на работу многие ее ученики, в свою очередь внесшие огромный вклад в полонистику и славистику. Многие из них создали свои научные школы. Среди них блистательный ученый, исследователь и популяризатор польской поэзии, творчества Адама Мицкевича и польского романтизма Б.Ф. Стахеев (1924‒1993) и известный далеко за пределами нашей страны Заслуженный деятель науки Российской Федерации, исследователь и организатор науки В.А. Хорев (1932‒2012). Можно сказать, что, за редким исключением, филологи-полонисты старшего и среднего поколения Института славяноведения являются выпускниками кафедры славянской филологии МГУ и в той или иной степени прошли школу Елены Захаровны. Литературоведы под ее руководством писали курсовые и дипломные работы, лингвисты ‒ слушали курс польской литературы. Елена Захаровна была постоянным участником научных конференций, которые проходили в Институте, научных изданий в качестве автора или рецензента (например, двухтомной «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны»), членом советов по защите кандидатских и докторских диссертаций.
Буквально с самого основания в 1947 г. она тесно сотрудничала с Институтом славяноведения, куда были направлены на работу многие ее ученики, в свою очередь внесшие огромный вклад в полонистику и славистику. Многие из них создали свои научные школы. Среди них блистательный ученый, исследователь и популяризатор польской поэзии, творчества Адама Мицкевича и польского романтизма Б.Ф. Стахеев (1924‒1993) и известный далеко за пределами нашей страны Заслуженный деятель науки Российской Федерации, исследователь и организатор науки В.А. Хорев (1932‒2012). Можно сказать, что, за редким исключением, филологи-полонисты старшего и среднего поколения Института славяноведения являются выпускниками кафедры славянской филологии МГУ и в той или иной степени прошли школу Елены Захаровны. Литературоведы под ее руководством писали курсовые и дипломные работы, лингвисты ‒ слушали курс польской литературы. Елена Захаровна была постоянным участником научных конференций, которые проходили в Институте, научных изданий в качестве автора или рецензента (например, двухтомной «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны»), членом советов по защите кандидатских и докторских диссертаций.
Буквально с самого основания в 1947 г. она тесно сотрудничала с Институтом славяноведения, куда были направлены на работу многие ее ученики, в свою очередь внесшие огромный вклад в полонистику и славистику. Многие из них создали свои научные школы. Среди них блистательный ученый, исследователь и популяризатор польской поэзии, творчества Адама Мицкевича и польского романтизма Б.Ф. Стахеев (1924‒1993) и известный далеко за пределами нашей страны Заслуженный деятель науки Российской Федерации, исследователь и организатор науки В.А. Хорев (1932‒2012). Можно сказать, что, за редким исключением, филологи-полонисты старшего и среднего поколения Института славяноведения являются выпускниками кафедры славянской филологии МГУ и в той или иной степени прошли школу Елены Захаровны. Литературоведы под ее руководством писали курсовые и дипломные работы, лингвисты ‒ слушали курс польской литературы. Елена Захаровна была постоянным участником научных конференций, которые проходили в Институте, научных изданий в качестве автора или рецензента (например, двухтомной «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны»), членом советов по защите кандидатских и докторских диссертаций.
3
Выпускники Елены Захаровны трудились везде, где преподавалась или изучалась польская литература. В ИМЛИ долгие годы работал литературовед, музыковед, критик и телеведущий лауреат Государственной премии Российской Федерации Святослав Бэлза (1942‒2014). В российских и зарубежных университетах работали (где-то работают до сих пор): в Грузии ‒ В. Оцхели, в Вильнюсе ‒ Г. Туркевич и А. Баранов, в Канаде ‒ О. Медведева-Нату и др. В МГИМО по настоящее время трудится Г.М. Лесная. Полонистика Республики Беларусь также формировалась при помощи Елены Захаровны, щедро делившейся с коллегами своим опытом. Она выступала с лекциями в университетах Минска и Гродно. Читала лекции также во Львове, Вильнюсе, Берлине, Польше ‒ в Варшавском, Ягеллонском, Силезском, Торуньском университетах.
Выпускники Елены Захаровны трудились везде, где преподавалась или изучалась польская литература. В ИМЛИ долгие годы работал литературовед, музыковед, критик и телеведущий лауреат Государственной премии Российской Федерации Святослав Бэлза (1942‒2014). В российских и зарубежных университетах работали (где-то работают до сих пор): в Грузии ‒ В. Оцхели, в Вильнюсе ‒ Г. Туркевич и А. Баранов, в Канаде ‒ О. Медведева-Нату и др. В МГИМО по настоящее время трудится Г.М. Лесная. Полонистика Республики Беларусь также формировалась при помощи Елены Захаровны, щедро делившейся с коллегами своим опытом. Она выступала с лекциями в университетах Минска и Гродно. Читала лекции также во Львове, Вильнюсе, Берлине, Польше ‒ в Варшавском, Ягеллонском, Силезском, Торуньском университетах.
Выпускники Елены Захаровны трудились везде, где преподавалась или изучалась польская литература. В ИМЛИ долгие годы работал литературовед, музыковед, критик и телеведущий лауреат Государственной премии Российской Федерации Святослав Бэлза (1942‒2014). В российских и зарубежных университетах работали (где-то работают до сих пор): в Грузии ‒ В. Оцхели, в Вильнюсе ‒ Г. Туркевич и А. Баранов, в Канаде ‒ О. Медведева-Нату и др. В МГИМО по настоящее время трудится Г.М. Лесная. Полонистика Республики Беларусь также формировалась при помощи Елены Захаровны, щедро делившейся с коллегами своим опытом. Она выступала с лекциями в университетах Минска и Гродно. Читала лекции также во Львове, Вильнюсе, Берлине, Польше ‒ в Варшавском, Ягеллонском, Силезском, Торуньском университетах.
4
В основу лекций Елены Захаровны, как и всех форм работы со студентами и аспирантами, был положен богатейший фактический материал, четко систематизированный и концептуально изложенный. Учебники и учебные пособия, а также главы в академической «Истории польской литературы» (в двух томах, 1968‒1969), подготовленной вместе с ее бывшими учениками, к тому времени авторитетными учеными Института славяноведения, до сих пор не утратила своей значимости.
В основу лекций Елены Захаровны, как и всех форм работы со студентами и аспирантами, был положен богатейший фактический материал, четко систематизированный и концептуально изложенный. Учебники и учебные пособия, а также главы в академической «Истории польской литературы» (в двух томах, 1968‒1969), подготовленной вместе с ее бывшими учениками, к тому времени авторитетными учеными Института славяноведения, до сих пор не утратила своей значимости.
В основу лекций Елены Захаровны, как и всех форм работы со студентами и аспирантами, был положен богатейший фактический материал, четко систематизированный и концептуально изложенный. Учебники и учебные пособия, а также главы в академической «Истории польской литературы» (в двух томах, 1968‒1969), подготовленной вместе с ее бывшими учениками, к тому времени авторитетными учеными Института славяноведения, до сих пор не утратила своей значимости.
5
В научной работе Е.З. Цыбенко уделяла первостепенное внимание классикам польской литературы: Адаму Мицкевичу, Генрику Сенкевичу, Болеславу Прусу, Элизе Ожешко, Владиславу Реймонту, а также современным авторам, определившим пути развития польской прозы. Новое в литературе и литературоведении всегда привлекало ее. Она одной из первых в нашей стране начала изучать литературу русской эмиграции 1920‒1930-х годов в Польше (под ее руководством защищена первая в нашей стране диссертация О.В. Розинской «Русская литературная эмиграция в Польше: 1920‒1930-е годы», 2000). В сферу научных интересов Елены Захаровны входило также изучение польско-русских и русско-славянских литературных связей. Методология сравнительно-исторического литературоведения помогала глубже понять неповторимость и уникальность и национальной литературы. Елена Захаровна на конкретном русско-польском материале доказывала, что контакты между литературами, творческий диалог между классиками русской и польской литератур служили их взаимному обогащению, а исследование этого материала помогает пониманию самобытности национальных литератур. Такой подход объединяет ее многочисленные публикации о восприятии польскими писателями и критиками произведений А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, статьи о рецепции в России польских авторов от Мицкевича до Пшибышевского, а также работы «Из истории польско-русских литературных связей XIX‒XX вв.» (1978), «Особенности польской и русской романтической прозы 30‒40-х годов XIX века ( к проблеме героя и принципов изображения)» (1973), «Тургенев и польская литература» (1978). Первой в отечественной науке она стала изучать импульсы польской литературы в произведениях Андрея Белого, Валерия Брюсова, Алексея Толстого, Михаила Булгакова и показала, что польская литература стала в восприятии русских авторов неотъемлемой частью мировой литературы.
В научной работе Е.З. Цыбенко уделяла первостепенное внимание классикам польской литературы: Адаму Мицкевичу, Генрику Сенкевичу, Болеславу Прусу, Элизе Ожешко, Владиславу Реймонту, а также современным авторам, определившим пути развития польской прозы. Новое в литературе и литературоведении всегда привлекало ее. Она одной из первых в нашей стране начала изучать литературу русской эмиграции 1920‒1930-х годов в Польше (под ее руководством защищена первая в нашей стране диссертация О.В. Розинской «Русская литературная эмиграция в Польше: 1920‒1930-е годы», 2000). В сферу научных интересов Елены Захаровны входило также изучение польско-русских и русско-славянских литературных связей. Методология сравнительно-исторического литературоведения помогала глубже понять неповторимость и уникальность и национальной литературы. Елена Захаровна на конкретном русско-польском материале доказывала, что контакты между литературами, творческий диалог между классиками русской и польской литератур служили их взаимному обогащению, а исследование этого материала помогает пониманию самобытности национальных литератур. Такой подход объединяет ее многочисленные публикации о восприятии польскими писателями и критиками произведений А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, статьи о рецепции в России польских авторов от Мицкевича до Пшибышевского, а также работы «Из истории польско-русских литературных связей XIX‒XX вв.» (1978), «Особенности польской и русской романтической прозы 30‒40-х годов XIX века ( к проблеме героя и принципов изображения)» (1973), «Тургенев и польская литература» (1978). Первой в отечественной науке она стала изучать импульсы польской литературы в произведениях Андрея Белого, Валерия Брюсова, Алексея Толстого, Михаила Булгакова и показала, что польская литература стала в восприятии русских авторов неотъемлемой частью мировой литературы.
В научной работе Е.З. Цыбенко уделяла первостепенное внимание классикам польской литературы: Адаму Мицкевичу, Генрику Сенкевичу, Болеславу Прусу, Элизе Ожешко, Владиславу Реймонту, а также современным авторам, определившим пути развития польской прозы. Новое в литературе и литературоведении всегда привлекало ее. Она одной из первых в нашей стране начала изучать литературу русской эмиграции 1920‒1930-х годов в Польше (под ее руководством защищена первая в нашей стране диссертация О.В. Розинской «Русская литературная эмиграция в Польше: 1920‒1930-е годы», 2000). В сферу научных интересов Елены Захаровны входило также изучение польско-русских и русско-славянских литературных связей. Методология сравнительно-исторического литературоведения помогала глубже понять неповторимость и уникальность и национальной литературы. Елена Захаровна на конкретном русско-польском материале доказывала, что контакты между литературами, творческий диалог между классиками русской и польской литератур служили их взаимному обогащению, а исследование этого материала помогает пониманию самобытности национальных литератур. Такой подход объединяет ее многочисленные публикации о восприятии польскими писателями и критиками произведений А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, статьи о рецепции в России польских авторов от Мицкевича до Пшибышевского, а также работы «Из истории польско-русских литературных связей XIX‒XX вв.» (1978), «Особенности польской и русской романтической прозы 30‒40-х годов XIX века ( к проблеме героя и принципов изображения)» (1973), «Тургенев и польская литература» (1978). Первой в отечественной науке она стала изучать импульсы польской литературы в произведениях Андрея Белого, Валерия Брюсова, Алексея Толстого, Михаила Булгакова и показала, что польская литература стала в восприятии русских авторов неотъемлемой частью мировой литературы.
6
Елена Захаровна видела в компаративистике огромные возможности и внесла свой личный вклад в расширение ее исследовательского спектра, в частности такой области, как зарубежная литературоведческая русистика. Проф. Е.З. Цыбенко была одним из инициатором создания и много лет возглавляла научно-исследовательское подразделение филологического факультета МГУ «Русская литература в современном мире». У нее самой были обширные контакты и плодотворное сотрудничество практически со всеми университетами Польши, включая крупнейшие Ягеллонский и Варшавский университеты и Академию наук, где трудились выдающиеся ученые Б. Бяловозович, Л. Суханек, Я. Кульчицкая-Салони, Т. Шишко, А. Володзько-Буткевич, А. Дудак, Я. Урбаньская, А. Семчук, Б. Доларт и др. Все они в разные годы выступали с лекциями перед студентами филологического факультета Московского университета, участвовали в конференциях, публиковали труды в российских научных изданиях.
Елена Захаровна видела в компаративистике огромные возможности и внесла свой личный вклад в расширение ее исследовательского спектра, в частности такой области, как зарубежная литературоведческая русистика. Проф. Е.З. Цыбенко была одним из инициатором создания и много лет возглавляла научно-исследовательское подразделение филологического факультета МГУ «Русская литература в современном мире». У нее самой были обширные контакты и плодотворное сотрудничество практически со всеми университетами Польши, включая крупнейшие Ягеллонский и Варшавский университеты и Академию наук, где трудились выдающиеся ученые Б. Бяловозович, Л. Суханек, Я. Кульчицкая-Салони, Т. Шишко, А. Володзько-Буткевич, А. Дудак, Я. Урбаньская, А. Семчук, Б. Доларт и др. Все они в разные годы выступали с лекциями перед студентами филологического факультета Московского университета, участвовали в конференциях, публиковали труды в российских научных изданиях.
Елена Захаровна видела в компаративистике огромные возможности и внесла свой личный вклад в расширение ее исследовательского спектра, в частности такой области, как зарубежная литературоведческая русистика. Проф. Е.З. Цыбенко была одним из инициатором создания и много лет возглавляла научно-исследовательское подразделение филологического факультета МГУ «Русская литература в современном мире». У нее самой были обширные контакты и плодотворное сотрудничество практически со всеми университетами Польши, включая крупнейшие Ягеллонский и Варшавский университеты и Академию наук, где трудились выдающиеся ученые Б. Бяловозович, Л. Суханек, Я. Кульчицкая-Салони, Т. Шишко, А. Володзько-Буткевич, А. Дудак, Я. Урбаньская, А. Семчук, Б. Доларт и др. Все они в разные годы выступали с лекциями перед студентами филологического факультета Московского университета, участвовали в конференциях, публиковали труды в российских научных изданиях.
7
Е.З. Цыбенко внесла большой личный вклад в издание и популяризацию польской литературы в нашей стране («Кукла» и «Фараон» Б. Пруса). Она была составителем изданных на русском языке собраний сочинений Б. Пруса и Э. Ожешко. В 1980-е годы при непосредственном участии Елены Захаровны было издано собрание сочинений в девяти томах Генрика Сенкевича (она была членом редколлегии издания и автором комментариев к роману «Без догмата») и пятнадцатитомная «Библиотека польской литературы» (1973‒1979). За изучение и популяризацию польской литературы и культуры в России Елена Захаровна была удостоена правительственных наград Польши: Кавалерского Креста ордена Возрождения Польши (1974) и Командорского Креста со Звездой ордена Заслуги Республики Польши (1998), а также высокого признания научного сообщества ‒ Почетной медали Варшавского университета (2003). Общество «Польша ‒ Восток» вручило ей медаль «Мицкевич ‒ Пушкин». Литературное общество им. Генрика Сенкевича избрало Елену Захаровну своим почетным членом (1987).
Е.З. Цыбенко внесла большой личный вклад в издание и популяризацию польской литературы в нашей стране («Кукла» и «Фараон» Б. Пруса). Она была составителем изданных на русском языке собраний сочинений Б. Пруса и Э. Ожешко. В 1980-е годы при непосредственном участии Елены Захаровны было издано собрание сочинений в девяти томах Генрика Сенкевича (она была членом редколлегии издания и автором комментариев к роману «Без догмата») и пятнадцатитомная «Библиотека польской литературы» (1973‒1979). За изучение и популяризацию польской литературы и культуры в России Елена Захаровна была удостоена правительственных наград Польши: Кавалерского Креста ордена Возрождения Польши (1974) и Командорского Креста со Звездой ордена Заслуги Республики Польши (1998), а также высокого признания научного сообщества ‒ Почетной медали Варшавского университета (2003). Общество «Польша ‒ Восток» вручило ей медаль «Мицкевич ‒ Пушкин». Литературное общество им. Генрика Сенкевича избрало Елену Захаровну своим почетным членом (1987).
Е.З. Цыбенко внесла большой личный вклад в издание и популяризацию польской литературы в нашей стране («Кукла» и «Фараон» Б. Пруса). Она была составителем изданных на русском языке собраний сочинений Б. Пруса и Э. Ожешко. В 1980-е годы при непосредственном участии Елены Захаровны было издано собрание сочинений в девяти томах Генрика Сенкевича (она была членом редколлегии издания и автором комментариев к роману «Без догмата») и пятнадцатитомная «Библиотека польской литературы» (1973‒1979). За изучение и популяризацию польской литературы и культуры в России Елена Захаровна была удостоена правительственных наград Польши: Кавалерского Креста ордена Возрождения Польши (1974) и Командорского Креста со Звездой ордена Заслуги Республики Польши (1998), а также высокого признания научного сообщества ‒ Почетной медали Варшавского университета (2003). Общество «Польша ‒ Восток» вручило ей медаль «Мицкевич ‒ Пушкин». Литературное общество им. Генрика Сенкевича избрало Елену Захаровну своим почетным членом (1987).
8
В памяти коллег Елена Захаровна осталась светлым человеком и на редкость гармоничным. Чрезмерная занятость не мешала ей находить время для того, чтобы всегда элегантно и безукоризненно выглядеть, о чем даже ходили легенды. Сегодняшнее сложное для славистики время заставляет по-новому оценить огромный вклад, который внесли такие выдающиеся педагоги и исследователи, как Елена Захаровна Цыбенко, глубже осознать, насколько непростым делом было и остается изучение славянских литератур. А воспитание высококлассных специалистов всегда требовало полной отдачи от педагогов. Будущее отечественной славистики будет достойным, пока в нашей памяти хранятся имена наших великих учителей.
В памяти коллег Елена Захаровна осталась светлым человеком и на редкость гармоничным. Чрезмерная занятость не мешала ей находить время для того, чтобы всегда элегантно и безукоризненно выглядеть, о чем даже ходили легенды. Сегодняшнее сложное для славистики время заставляет по-новому оценить огромный вклад, который внесли такие выдающиеся педагоги и исследователи, как Елена Захаровна Цыбенко, глубже осознать, насколько непростым делом было и остается изучение славянских литератур. А воспитание высококлассных специалистов всегда требовало полной отдачи от педагогов. Будущее отечественной славистики будет достойным, пока в нашей памяти хранятся имена наших великих учителей.
В памяти коллег Елена Захаровна осталась светлым человеком и на редкость гармоничным. Чрезмерная занятость не мешала ей находить время для того, чтобы всегда элегантно и безукоризненно выглядеть, о чем даже ходили легенды. Сегодняшнее сложное для славистики время заставляет по-новому оценить огромный вклад, который внесли такие выдающиеся педагоги и исследователи, как Елена Захаровна Цыбенко, глубже осознать, насколько непростым делом было и остается изучение славянских литератур. А воспитание высококлассных специалистов всегда требовало полной отдачи от педагогов. Будущее отечественной славистики будет достойным, пока в нашей памяти хранятся имена наших великих учителей.
Comments
No posts found
Write a review
Translate
Sign in
Email
Password
Войти
Forgot your password?
Register
Via social network
Comments
No posts found