В статье представлен обзор этнолингвистической экспедиции, в ходе которой авторами были обследованы градищанскохорватские села Нарда, Горни Четар, Хорватские Шице и Петрово Село, расположенные на юге Западной Венгрии в окрестностях г. Сомбатхей. Отмечается специфика социокультурной ситуации в регионе, наложившая отпечаток на сохранность традиции. Рассматриваются основные наиболее яркие черты традиционной культуры в таких сферах, как календарная, семейная обрядность, народная мифология. Выявляются архаические черты локальной традиции, характеризующие ритуалы, направленные на обеспечение здоровья домочадцев и приумножение благосостояния в семье, а также на защиту дома от природных бедствий. Представлены сравнительно хорошо сохранившиеся поверья в сфере народной мифологии. Показано, что традиция с. Петрово Село ввиду его изолированного положения несколько отличается от трех других сел.
Статья посвящена ареальному распределению типов мифологических персонажей и их наименований на территории сербского этнолингвистического пространства. Отмечено, что на сербско-болгарском пограничье с востока и сербско-македонском – с юга наблюдаются переходные явления как в языке, так и в народной культуре в силу единства южнославянского этнодиалектного пространства в целом. В этих регионах отмечается ряд особых наименований мифологических персонажей, которые не встречаются на западе Сербии. На западе Сербии, на границе с Боснией и Герцеговиной, по ряду культурно-языковых признаков выделяется так называемый центральный южнославянский ареал (включающий восточную Герцеговину, северную Боснию, северную Черногорию), для которого характерны наименования, не свойственные восточному ареалу. Рассматриваемая в работе народная культура Республики Сербской закономерно вписывается в сербское лингвистическое пространство (центр Южной Славии). В статье, помимо опубликованных этнографических, лексикографических и диалектных источников, используются собственные записи из полевого обследования сел в разных южнославянских регионах 1997–2019 гг.
Статья посвящена ареальному распределению хорватских мифологических персонажей с учетом общей картины народной мифологии в пространстве Южной Славии. Рассматриваются демонологические образы, специфические для Адриатики, южной и северной (в том числе – для полуострова Истрия), для северо-западной Хорватии (нередко представляющей собой единое целое с соседним словенским ареалом), для Славонии и хорватов, проживающих в окружении инокультурного и иноязычного большинства (подравские хорваты в Венгрии и градищанские хорваты в Австрии и Венгрии). Необходимость анализа персонажных типов, принимая во внимание соседние южнославянские регионы (боснийские, сербские, словенские), обусловлена единой системой распределения культурных диалектов и соответствующей терминологии народной духовной культуры на южнославянской территории. При ареалогическом изучении народной мифологии, и шире – культурных диалектов, в круг внимания этнолингвиста закономерно попадают заимствования в наименовании демонологических персонажей: итальянские, германские, венгерские и др.
В статье исследуется терминологическая лексика одного из этапов похоронно-поминальной обрядности, фиксирующаяся на стыке славяно-неславянских традиций восточной Сербии. Обряды и обычаи влахов (устар. рус. валахи, серб. власи), переселявшихся на эти территории преимущественно в XIXв. и проживающих в настоящее время в селах, которые перемежаются с сербскими, оказали влияние на сербскую народную традицию. Славянская похоронно-поминальная обрядность представляет собой наиболее консервативную область народных ритуалов и мотивирующих их верований и предписаний, в меньшей мере подверженной изменениям, связанным как с глобализаций и урбанизацией, так и с влиянием соседствующих традиций. Тем не менее, в силу того что похоронно-поминальная обрядность влахов является исключительно яркой, насыщенной и репрезентативной, рассматриваемый иноэтничный комплекс ритуалов не мог не оказать ощутимого влияния на восточносербские ритуалы и представления, связанные с переходом в иной мир. Восточносербская диалектная лексика в значительной мере отражает эти процессы, что в статье продемонстрировано на примере лексемы помана (‘поминки’), широко употребляемой в говорах северо-восточной Сербии. При этом у сербов до сих пор сохраняется и исконно славянская архаическая лексика, отражающая древние славянские представления о покойном, его нуждах и потребностях на «том свете». К исследованию привлекаются источники разного типа: лексикографические (толковые, этимологические и диалектные словари), этнографические (описания обычаев, обрядов и представлений в отдельных областях восточной Сербии), данные Национального корпуса сербского языка и собственные полевые этнолингвистические материалы автора (1997–2021 гг.).
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library