В данной статье на примере корреспонденции русских наблюдателей во время Балканских войн 1912–1913 гг. рассматривается потенциал изучения истории и культуры Балканских народов на основе источников, созданных русскими очевидцами. Указывается значимость исторических документов такого рода, приводятся возникающие сложности и пути их преодоления, намечаются возможные направления исследований.
Гусев Н.С. Беров Х. «Балканските японци». Социално-икономически профили на модернизацията и индустриализацията по примера на Сърбия и България (1878–1912). София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2020. 319 с.
В статье рассмотрен ранее не публиковавшийся фельетон А.Т. Аверченко о Болгарии, реконструирована ситуация в стране в момент приезда писателя, восстановлены детали пребывания сатирика в болгарской столице, что позволяет воссоздать недружелюбную по отношению к русским беженцам атмосферу. Изображенная в фельетоне картина сопоставлена с реалиями Болгарии, и это позволило сделать вывод, что Аверченко следовал стереотипам, хотя и имеющими под собой почву, но вполне известным и по газетам. В то же время в более ранней работе Аверченко они присутствовали, а русские путешественники и эмигранты, посетившие Болгарию до и после него, при описании страны пользовались определенным набором символов. Страна таким образом предстала в негативном свете, враждебной для русских эмигрантов в силу избранных сатириком устоявшихся символов Болгарии. В конце статьи на основании сохранившейся рукописи впервые на русском языке публикуется текст фельетона.
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library