ethnolinguistics, Slavic folklore, traditional spiritual culture, ethno-cultural stereotypes, “folk Bible”, folklore of the cultural frontier
В статье анализируются формулы и аббревиатуры, а также графические системы, зафиксированные на надгробных памятниках православных некрополей Гайновского повета Подляского воеводства (Польша). Кириллические эпиграфические надписи передают локальные диалектные особенности и служат конфессиональным маркером, важным для самоидентификации православного населения данного региона.
В статье анализируются структура и содержание заключительных фрагментов восточнославянских этиологических легенд, включающих различные временны́е маркеры и «формулы времени», которые обусловливают, прогнозируют и закрепляют заявленные в тексте легенды трансформации и превращения живых существ и природных объектов. Особое внимание уделяется сюжетам из восточнославянского «этиологического фонда», для которых чрезвычайно актуален временной аспект, – это сюжеты о превращениях (человека в животное или растение), о наделении природных объектов новыми качествами или лишении их каких-либо свойств. При этом каждая лингвокультурная традиция (русская, белорусская, украинская) помимо лексики с общей культурной семантикой («навсегда», «навечно», «до конца света», «на веки вечные» и т.п.) использует временны́е обозначения, выраженные региональными (диалектными) языковыми средствами.
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library